Para la realización de esta guía se tomaron como base las Pautas de Accesibilidad para el Contenido Web en su versión 2.0 (WCAG 2.0) del World Wide Web Consortium (W3C). Dicho documento describe los 3 niveles de accesibilidad A, AA y AAA, siendo el A el nivel básico y el AAA el más avanzado.
Antes de hablar de accesibilidad web, es necesario conocer de manera general las discapacidades:
¿Qué es accesibilidad web?
Es el grado en el que todos los usuarios incluyendo a los adultos mayores y personas con discapacidad pueden navegar en el sitio web en condiciones de igualdad.
La accesibilidad web se logra cumpliendo los estándares internacionales definidos por el W3C, los cuales se pueden evaluar manualmente o de manera automática con herramientas creadas para determinar su cumplimiento. Si los criterios de accesibilidad se consideran desde el principio del proyecto, será mucho más sencilla su implementación. Si se considera a la mitad o al final, se tendrá que invertir mayor tiempo en realizar cambios a elementos o componentes que probablemente no son accesibles.
Hoy en día, herramientas de gestión de contenidos como Wordpress, Drupal o Joomla pueden evitar que el diseñador trabaje directamente con el código de la página. Sin embargo, a pesar de los beneficios en tiempo de diseño, mantenimiento y flexibilidad, el diseñador debe contemplar el tema de accesibilidad para realizar los ajustes necesarios, incluso con el uso de estas herramientas, aunque para ello deberá tener conocimientos básicos de programación, HTML, CSS y JavaScript.
¿Qué es usabilidad?
Se refiere a la facilidad que tiene el usuario para el acceso a los contenidos o el cumplimiento de objetivos como pueden ser la compra, instalación, búsqueda, descarga, envío, registro, etc.
A diferencia de la accesibilidad web, la usabilidad es más compleja de evaluar ya que el testing (pruebas) del sitio es lo que va a dar la información o retroalimentación sobre la interacción y experiencia del usuario. Dicha experiencia debe ser efectiva, eficiente, fácil y clara. Entre más amigable e intuitivo sea el sitio, se obtendrá mayor satisfacción del usuario. En dicho testing se debe incluir también a usuarios con discapacidad y personas de la tercera edad, lo que nos lleva a la accesibilidad.
La usabilidad (al igual que la accesibilidad) se diseña desde el día uno del proyecto y no es algo que se agregue fácilmente, además de que podría ser costoso un rediseño.
¿Qué significa ser accesible?
Es contar con un sitio web que cumpla con los estándares internacionales de accesibilidad para que las personas con discapacidad puedan consultar exitosamente la información de medios electrónicos.
Ser accesible es poner como prioridad la correcta estructura y presentación de la página, dando como resultado el acceso equitativo de la información, independientemente de las capacidades físicas del usuario o tecnología de asistencia que se utilicen.
Beneficios de la accesibilidad web
Legislación internacional
La “Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad” de la ONU define el acceso a la información y a las tecnologías de la comunicación y de la información, como parte integral del derecho de accesibilidad de las personas al igual que la accesibilidad al ambiente físico y al transporte.
A través de internet los usuarios pueden participar remotamente en un rango de actividades profesionales y de consumo, así como a un número creciente de servicios de gobierno, salud, educación etc. A través de la red se amplían, las oportunidades de participación social como en redes sociales, grupos de interés digitales, video, audio, comunicación a través de texto e interacción multimedia. Para personas con discapacidad estos servicios y contenidos están disponibles a través de aplicaciones de la computadora o de la red como lectores de pantalla, sistemas de reconocimiento de voz, comunicación a través de video, así como asistencia visual.
Europa
El 3 de diciembre de 2012, la Comisión Europea liberó una propuesta de accesibilidad de sitios web públicos dirigida a páginas de sectores como servicios municipales, declaraciones de impuestos, servicios para búsqueda de empleos, educación, servicios relacionados con la salud, etc.
En la Agenda Digital para Europa, uno de los puntos estratégicos para el 2020 es la accesibilidad a la red, de tal forma que las páginas que ofrezcan servicios básicos a los ciudadanos fueran totalmente accesibles para el 2015.
En 2007, el Gobierno Danés firmó junto con los gobiernos locales y las regiones un acuerdo para utilizar estándares abiertos para el software del sector público. El acuerdo establece que las autoridades públicas utilicen 7 estándares de WCAG 2.0 al crear sus soluciones de IT.
Por ejemplo, en Grecia, el portal de E-Gobierno para personas con discapacidad incluye aplicaciones como:
En España, se publicó en 2004 la Norma UNE 139803 sobre aplicaciones informáticas para personas con discapacidad, requisitos de accesibilidad para contenidos Web basada en las Directrices de Accesibilidad de los Contenidos Web de WAI (WCAG) en su versión 1.0.
En Italia existe una directiva para que cualquier ciudadano pueda reportar sitios de gobierno que no sean accesibles. Y cada país de Europa cuenta con legislación a nivel nacional para que los sitios web sean accesibles.
América
En Estados Unidos, existen tres leyes importantes relacionadas con la accesibilidad y la no discriminación:
En Canadá, el gobierno de Ontario introdujo en los 2010 cinco estándares de accesibilidad enfocados a lograr niveles sustancialmente mayores de accesibilidad. De igual forma elaboró un estudio para medir el impacto de accesibilidad a nivel individual, en los mercados y en unidades sociales. El estudio concluyó que existen claras oportunidades de mejora en los tres niveles al incluir a un mayor número de ciudadanos a participar en la economía de la provincia. La ganancia más significativa es a nivel laboral y educativo. La inclusión a la fuerza laboral de personas con discapacidad no solamente ayuda al incremento del ingreso familiar, sino que además contribuye al crecimiento del PIB per cápita en Ontario.
En México, la Reforma de “LEY FEDERAL DE TELECOMUNICACIONES Y RADIODIFUSIÓN” (publicada el 14 julio 2014) incluye un capítulo sobre los derechos de las personas con discapacidad. En este capítulo se reconocen los derechos de los usuarios con discapacidad a tener acceso a los servicios de telecomunicaciones en igualdad de condiciones con los demás usuarios. También obliga a los portales de internet de las dependencias de la administración pública, tanto federal como estatal a contar con sitios accesibles.
Título Noveno - Capítulo II
De los Derechos de los Usuarios con Discapacidad (Art. 199 a 203)
También existe un ACUERDO - Disposiciones generales de accesibilidad web que deben observar las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal y las empresas productivas del Estado (publicado el 3 de diciembre 2015).
Que establece los principios y criterios técnicos en materia de accesibilidad Web y contenido digital. Define que corresponde a la Secretaría de la Función Pública, por conducto de la Unidad de Gobierno Digital de la Secretaría, la supervisión y evaluación de la implementación de sitios web accesibles.
Las Instituciones deberán considerar la Accesibilidad Web en los aplicativos tecnológicos para sus sitios de Internet y en sus contenidos digitales de acuerdo a WCAG 2.0 AA y los sitios deberán tener una Declaración de Accesibilidad.
Nota: dicho acuerdo define el contenido digital como todo aquel recurso digital en sus diferentes formatos: fotografía, video, texto, audio o cualquier otro en formato digital que pueda ponerse a disposición del público a través de Internet.
También existe otro ACUERDO - Los lineamientos generales para las campañas de comunicación social de las dependencias y entidades de la Administración Pública Federal para el ejercicio fiscal 2016 (publicado el 30 de diciembre 2015).
Por último, los LINEAMIENTOS GENERALES DE ACCESIBILIDAD A LOS SERVICIOS DE TELECOMUNICACIONES PARA USUARIOS CON DISCAPACIDAD (aún no publicados en el Diario Oficial de la Federación). Que indican (en resumen) lo siguiente:
Art. 1 Promover en el ámbito de competencia del IFT que los usuarios con discapacidad tengan acceso a los servicios de telecomunicaciones (dichos lineamientos son de observancia obligatoria para los concesionarios y autorizados).
Art. 5 Ofrecer medios de comunicación para quejas por discriminación a personas con discapacidad.
Art. 6 Ofrecer planes y paquetes diseñados para personas con discapacidad.
Art. 7, 8, 9, 10 Ofrecer contratos, promociones, facturas, etc. publicados en internet (en formato accesible).
Art. 11 Lo anterior también disponible en sus centros de atención al público (en formato accesible, por ejemplo: en sistema Braille).
Art. 12 El IFT realizará verificaciones.
Art. 15, 16 Contar con catálogo de equipos de telefonía fija y móvil con funcionalidades de accesibilidad.
Art. 22 Ofrecer accesibilidad física en centros de atención al público.
Art. 29 Contar con personal capacitado para atender a personas con discapacidad.
Art. 34 Contar con portales de internet accesibles (WCAG 2.0 AA).
Art. 38 Ofrecer que personas con discapacidad puedan realizar trámites: contratación, cambios de domicilio, titularidad y/o modalidad, cancelaciones, aclaraciones de forma remota (vía telefónica o por internet).
De acuerdo con el W3C, las tecnologías de asistencia pueden ser un hardware o software que actúa como agente de usuario o interactúa junto con el agente de usuario para proveer funcionalidad y cumplir los requerimientos de usuarios con discapacidad.
La diferencia entre agentes de usuario y tecnologías de asistencia no es absoluta. Algunos agentes de usuario también ayudan a personas con discapacidad. La diferencia básica es que el agente de usuario va dirigido a una amplia y diversa audiencia, incluyendo personas con y sin discapacidad. Por otro lado, las tecnologías de asistencia van dirigidas a usuarios más específicos con ciertas discapacidades y la ayuda que ofrecen se adecúa más a las necesidades de dichos usuarios. La interacción de una tecnología de asistencia con el agente de usuario proporciona funcionalidades importantes y específicas.
Para presentar mayor información de las tecnologías de asistencia nos apoyaremos en la clasificación de la versión oficial en español de la Norma Europea EN ISO 9999:2011 (que a su vez adopta la Norma Internacional ISO 9999:2011) llamada “Productos de apoyo para personas con discapacidad”. Dicha norma menciona la clasificación y terminología de todos los productos de apoyo existentes en el mercado actual para personas con discapacidad.
A continuación, presentamos algunos ejemplos de productos relacionados con las tecnologías de la información y el uso de internet.
Existen teclados alternativos a los tradicionales, entre ellos:
Teclado de gran tamaño para facilitar la pulsación de las teclas, recomendado para personas con problemas de movilidad y/o visión.
BJADAPTACIONES (2014). Teclado BigKeys LX Blanco Qwerty. Fotografía.
https://bjadaptaciones.com/teclados/191-teclado-bigkeys-plus-blanco-qwerty.html?search_query=teclados&results=15
Teclado inalámbrico con teclas de gran tamaño para facilitar su pulsación y un código de color que permite identificar los grupos de letras de forma sencilla y rápida.
BJADAPTACIONES (2014). Teclado Simplyworks. Fotografía.
https://bjadaptaciones.com/teclados/192-teclado-clevy.html?search_query=teclados&results=15
Teclado estándar con cobertor metálico que facilita la pulsación de las teclas evitando pulsaciones involuntarias, especial para personas con discapacidades motrices. Evita seleccionar teclas incorrectas y permite descansar las manos.
BJADAPTACIONES (2014). Teclado con cobertor metálico. Fotografía.
https://bjadaptaciones.com/teclados/180-teclado-con-cobertor-metalico.html?search_query=teclados&results=15
Teclado braille inalámbrico que permite escribir en PC o smartphone, representando caracteres mediante la pulsación simultánea.
Tecno Accesible (2011). Teclado Braille. Fotografía.
https://tecnoaccesible.net/content/bluetype
Algunos ejemplos de estos son escáneres ópticos, pantallas táctiles, guantes de datos, interfaces cerebro-computadora o unidades de reconocimiento de voz. Los programas de reconocimiento de voz permiten al usuario dar comandos e información a través de la voz, lo que hace posible crear documentos de texto, enviar correos electrónicos, realizar búsquedas en internet, etc.
Se incluyen, por ejemplo, controladores para un solo dedo y teclados virtuales en pantalla. Los teclados en pantalla proveen la imagen de un teclado que permite al usuario seleccionar las teclas con un mouse, con una pantalla táctil (touch screen), con una palanca de mando (joysticks), con un pulsador (switch), etc. También se incluye el software para el tratamiento del texto, programas de autoedición, procesadores de texto con acceso alternativo o accesorios para procesadores de texto y software para sistema braille.
- Productos de apoyo para posicionar el puntero y seleccionar elementos en la pantalla del ordenador.
Existen alternativas que simulan la funcionalidad de un mouse estándar y se adaptan a las necesidades específicas del usuario. Por ejemplo, un mouse de bola que permite controlar el cursor con el movimiento de los dedos o una mano u otro mouse que permite el control con el movimiento de la cabeza, los labios o ligeros movimientos de dedo. Algunos ejemplos más detallados son los siguientes:
Mouse (trackball) para personas con problemas de motricidad en las extremidades superiores que puedan controlar la palma de su mano, con un cobertor en metacrilato para reducir las pulsaciones involuntarias.
BJADAPTACIONES (2014). Cobertor para trackball de bola gigante. Fotografía
https://bjadaptaciones.com/cobertores-para-trackball/196-cobertor-para-trackball-de-bola-gigante.html
Dispositivo señalador con la cabeza que sustituye a un ratón convencional, pensado para personas con dificultades de movilidad en las extremidades superiores.
BJADAPTACIONES (2014). Tracker PRO. Fotografía.
https://bjadaptaciones.com/con-la-cabeza-boca-o-labios/225-tracker-pro.html?search_query=tracker&results=3
Dispositivo de señalamiento llamado apuntador de cabeza (head pointer) usado para controlar el cursor en la pantalla, sin el uso de las manos, en pantallas táctiles de celulares o tablets.
Zyteq Pty Ltd (2014). Head Pointers. Fotografía.
http://www.zyteq.com.au/products/pointers/head_pointers
También existen otras alternativas como palancas de mando (joysticks) manipulables con la mano, pie, etc., utilizadas por personas afectadas por parálisis cerebral o discapacidades motrices. Por ejemplo:
Mouse basado en un joystick con botones grandes y accesibles.
BJADAPTACIONES (2014). BJOY Stick-C. Fotografía.
https://bjadaptaciones.com/ratones-bjoy/217-bjoy-stick-c.html?search_query=stick&results=4
Joystick extra sensible para ser utilizado por personas con poca fuerza y/o movilidad en las manos.
BJADAPTACIONES (2014). Mouse tipo joystick: Optima. Fotografía.
https://bjadaptaciones.com/con-la-mano/210-mouse-tipo-joystick-n-abler.html?search_query=mouse&results=75
Otros ejemplos pueden ser interruptores o pulsadores (switches) y otros dispositivos de entrada que son utilizados por personas con discapacidad física para activar o desactivar funciones:
Pulsador con sistema de montaje adaptable a superficies planas o redondas.
AbleNet, Inc. (2014). Universal Mounting System. Fotografía.
https://www.ablenetinc.com/technology/mounting/gooseneck-mounting-system
Pulsador que puede ser activado con una ligera presión en cualquiera de sus puntos.
BJADAPTACIONES (2014). Conmutador Specs. Fotografía.
https://bjadaptaciones.com/precisos/7-conmutador-spec.html?search_query=conmutador&results=106
Pulsador que permite acceso con uno o dos conmutadores y se conecta a su dispositivo a través de Bluetooth
BJADAPTACIONES (2014). Blue2 Bluetooth Switch. Fotografía
https://bjadaptaciones.com/acceso-a-dispositivos-ios-apple/33-blue2-bluetooth-switch.html?search_query=blue2&results=1
Así mismo existen otros sistemas como el de aspirar y soplar (sip and puff) que permite activaciones al inhalar y exhalar.
BJADAPTACIONES (2014). Sip-n-Puff Behind-the-Neck USB Headset and Switches for PC/Mac/Wii/PS3. Fotografía.
http://www.broadenedhorizons.com/sip-n-puff-usb-neck-headset-switches
Existen presentaciones alternativas con el fin de mejorar la visualización del contenido. Por ejemplo, pantallas de visualización, impresoras, plotters y sintetizadores.
Pantallas y accesorios visuales
Dispositivos que presentan visualmente la información de una computadora y accesorios para ampliar o mejorar el texto (cambio de tamaño del texto, del tipo de letra, de colores, contrastes, etc.) y las imágenes en la pantalla.
Se incluyen, por ejemplo, pantallas con caracteres grandes, pantallas para la reducción de reflejos y magnificadores de pantalla.
Los magnificadores, aumentan o disminuyen un área en particular de la pantalla para mejorar la visibilidad del usuario.
También se incluyen indicadores luminosos (light signaler alerts) que alertan con señales de luz, movimientos vibratorios o sonido, cuando, por ejemplo, llega un nuevo correo o algún comando se realizó con éxito.
Harris Communications, Inc. (2014). Sonic Alert Sonic-Connect 2 Audible Message Alert. Fotografía.
http://www.harriscomm.com/index.php/sonic-connect2-message-alert-audible-alarm.html
Se incluyen dispositivos que presentan la información de la computadora de manera táctil. Por ejemplo, líneas braille y pantallas gráficas táctiles.
Una línea braille (Refreshable Braille displays) es un dispositivo electrónico que provee salida de contenido en código braille. Dicho dispositivo sube y baja los puntos de las celdas que conforman los caracteres braille para que el usuario ciego o sordo-ciego pueda de forma táctil consultar la información. Dicho dispositivo, también cuenta con botones para moverse en el texto y refrescar la actualización de contenido.
Se incluyen impresoras o plotters para braille.
Una impresora braille es un dispositivo electrónico que sobresalta en papel los puntos de las celdas que conforman los caracteres braille, para ello existen programas de traducción de texto a braille.
Dispositivos que presentan la información de un ordenador de manera audible mediante palabras u otros sonidos.
Se incluyen procesadores de palabra que son programas que proveen el audio de las palabras escritas en la computadora a través de un sintetizador de voz, y que generalmente tienen funcionalidades para pausar, repetir y aumentar el tamaño del texto (para personas de baja visión).
School Health, enablemart. (2013). Talking Word Processor. Fotografía.
http://www.enablemart.com/talking-word-processor
También se incluyen, por ejemplo, sintetizadores de voz usados por personas con discapacidad cognitiva, de lenguaje y de aprendizaje, para convertir el texto en síntesis de voz como apoyo al aprendizaje de la pronunciación y ortografía. También ayuda a personas que no pueden comunicarse oralmente, pero sí pueden escribir. Una de las características de este dispositivo, es que puede transferir notas a la computadora para edición, respaldo e impresión.
RDG Kompagne. (2014). Allora 2. Fotografía.
http://www.rdgkompagne.nl/producten/Communicatiehulpmiddelen/Tekstsystemen/Allora-2
Se incluyen, por ejemplo, software que amplía el texto y los gráficos mostrados en una pantalla de computadora (como lo vimos anteriormente), software que lee la pantalla y transforma lo leído en voz (lector de pantalla).
Es un software que convierte toda la información de la pantalla, incluyendo texto, botones, menús, etc. en una voz sintetizada. Es decir, un lector de pantalla transforma una interfaz gráfica en audio y es esencial para que personas ciegas puedan utilizar equipos de cómputo y navegar en internet, generalmente apoyándose en comandos propios del lector de pantalla.
Los lectores de pantalla también son usados por personas con dificultades para leer, personas que comprenden mejor el texto cuando lo escuchan simultáneamente, personas que están aprendiendo un idioma, etc.
Hoy en día existen diferentes lectores de pantalla en el mercado, cada uno tiene sus características de funcionamiento y configuración, así como sus ventajas y desventajas. A continuación, se mencionan algunas de las características de los lectores de pantalla más conocidos.
Non Visual Desktop Access (NVDA):
Es un lector de pantalla gratuito desarrollado por NV Access para sistema operativo Windows y tiene las siguientes características:
Job Access With Speech (JAWS):
http://www.freedomscientific.com/products/fs/JAWS-product-page.asp
Es un lector de pantalla desarrollado por Freedom Scientific para sistema operativo Windows. El costo de la licencia de JAWS Standard (sólo para ediciones de Windows “Home”) es de $895.00 USD, mientras el costo de JAWS Professional es de $1,095.00 USD.
Adicional a los precios anteriores, por $200.00 USD más el usuario puede contratar el servicio de Acceso Remoto y/o por otros $200.00 UDS el Acuerdo de Mantenimiento de Software para recibir hasta el 50% de descuento en las siguientes dos actualizaciones.
Nota: Existe una versión de prueba gratuita que se puede usar los primeros 40 minutos.
Window-Eyes:
http://www.synapseadaptive.com/gw/wineyes.htm
Es un lector de pantalla desarrollado por GWMicro para sistema operativo Windows, su precio online es de $895.00 USD y otros $300.00 USD por el Acuerdo de Mantenimiento de Software. O $39.00 USD por una prueba de 60 días.
System Access:
http://www.serotek.com/systemaccess
Es un lector de pantalla desarrollado por Serotek para sistema operativo Windows.
Los precios de la licencia van desde los $400.00 USD para la versión estándar o $500.00 USD para la versión móvil. También se cuenta con la disponibilidad de hacer pagos mensuales.
Voice Over:
http://www.apple.com/mx/accessibility/osx/voiceover/
Es un lector de pantalla integrado en todos los dispositivos Mac.
SuperNova:
http://www.yourdolphin.co.uk/productdetail.asp?id=5
Es un lector de pantalla para sistema operativo Windows desarrollado por Dolphin. El precio de la licencia es de $795.00 USD.
Thunder:
http://www.screenreader.net/index.php?pageid=11
Es un lector de pantalla gratuito desarrollado por Sensory Software Ltd.
WebAnywhere:
http://webanywhere.cs.washington.edu/beta/index.php?locale=es
Es un lector de pantalla gratuito para navegar en internet que funciona preferentemente en Firefox usando la versión más reciente de Adobe Flash. El usuario entra a la liga de WebAnywhere, selecciona el idioma de su preferencia y como resultado obtiene una barra de direcciones en la parte superior de su navegador (adicional a la que existe normalmente). En la nueva barra de direcciones, el usuario ingresa la dirección URL y navega sobre la página mientras el lector menciona al usuario todos los contenidos.
BrowseAloud:
Es un lector de pantalla y otras herramientas de apoyo para la lectura de contenidos de páginas web desarrollado por Text Help. BrowseAloud es un javascript que se instala en los sitios web para que la página pueda tener las funcionalidades que ofrece, no tiene costo para el usuario final que navega en la página, pero sí para los dueños del sitio, quienes deben de pagar por el servicio.
ChromeVox:
https://chrome.google.com/webstore/detail/chromevox/kgejglhpjiefppelpmljglcjbhoiplfn
Es una extensión de Chrome que integra un lector de pantalla en dicho navegador.
Talkback:
http://developer.android.com/design/patterns/accessibility.html
Es un lector de pantalla integrado en los dispositivos Android.
vi. Máquinas lectoras de caracteres
Dispositivos para leer y transformar texto escrito en forma visual, sonora y táctil, los cuales se pueden almacenar en una computadora en formato de texto o audio.
Tiflo-Tecnológica. (2014). Máquina parlante portátil de lectura de textos EYE PAL OCR. Fotografía.
http://www.tecno-ayudas.com.ar/novedades.html
Se incluyen, por ejemplo, teléfonos fijos con o sin auriculares portátiles, teléfonos manos libres, teléfonos visuales y video-teléfonos, teléfonos con señales de aviso integradas, teléfonos con internet, smartphones, etc.
Nota: Hoy en día los smartphones tienen funcionalidades de accesibilidad como aumento del tamaño de letra, zoom, cambio de colores, contrastes, reconocimiento de voz, lector de pantalla, etc.
Se incluyen, por ejemplo, teléfonos móviles de texto y teléfonos con entrada/salida braille, así como teléfonos personalizados que pueden ofrecer al usuario teclas en sistema braille.
OWNFONE. (2014). Braille Buttons. Fotografía.
https://ownfone.myownfone.com/make-your-ownfone
Como podemos observar, existe una gran variedad de tecnologías de asistencia y productos en apoyo a la inclusión de personas con discapacidad y adultos mayores, lo cual debe complementarse con esfuerzos por parte de las empresas, gobiernos, organizaciones e individuos para implementar e informar a los usuarios sobre las páginas web accesibles e incluyentes.
Cada año, empresas especializadas en tecnología ofrecen nuevos productos que ayudan a las personas con discapacidad. A continuación, presentamos algunas fotografías del año 2016, tomadas en el salón de exhibiciones de CSUN Conference (International Technology and Persons with Disabilities Conference) en San Diego.
(2016) Volantes con freno y acelerador integrado para que personas con discapacidad motriz puedan manejar.
(2016) Teclados Braille de diferentes tamaños.
(2016) Tablet de Google configurada con dos switches que simulan la tecla de tabulador y enter.
(2016) Teléfonos para personas sordas que convierten voz a texto.
(2016) BrainPort, tableta flexible (con estimuladores) que se pone junto con unos lentes que captan figuras, las cuales se transmiten al cerebro por medio de la lengua.
(2016) Magnificador de documentos impresos, que además de zoom, ofrece cambios en colores y contrastes.
(2016) Impresoras Braille.
(2016) Phoenix Embosser, impresora de gráficos táctiles y PIAF Tactile Image Maker, que resalta contornos en color negro.
En la siguiente tabla, se muestra la clasificación de estándares internacionales de accesibilidad definidos por el W3C. Dichos estándares se dividen en cuatro principios fundamentales y cada principio tiene sus pautas de accesibilidad web. A lo largo de la guía veremos las diferentes pautas y los requerimientos (criterios) que deben ser cumplidos exitosamente para tener un sitio accesible ya sea nivel A, AA o AAA.
| Principio | Pauta |
|---|---|
| 1. Perceptible | 1.1. Alternativas textuales |
| 1.2. Alternativas al contenido basado en el tiempo | |
| 1.3. Adaptable | |
| 1.4. Distinguible | |
| 2. Operable | 2.1. Accesibilidad mediante el teclado |
| 2.2. Suficiente tiempo | |
| 2.3. Evite convulsiones | |
| 2.4. Navegable | |
| 3. Comprensible | 3.1. Legibilidad |
| 3.2. Predecible | |
| 3.3. Asista a la introducción de datos | |
| 4. Robusto | 4.1. Compatible |
Adicional a los requerimientos se harán algunas recomendaciones, las cuales son opcionales y su cumplimiento no es obligatorio para el estándar. Para su mejor comprensión también existen algunos enlaces que relacionan los requerimientos con referencias a las pautas internacionales WCAG 2.0.
A lo largo de la guía, se ofrecen algunos casos de páginas web reales que cumplen exitosamente con el criterio que se quiere ejemplificar. También se presentarán otros ejemplos de manera independiente, que no necesariamente son parte de un sitio web.
Finalmente, tome en consideración que algunos escenarios o criterios podrán tener sus excepciones, las cuales se determinarán en cada caso.
La información del contenido web debe estar disponible para los sentidos (vista, audición o tacto), ajustándose a distintas discapacidades.
Ofrezca alternativas textuales para todo contenido no textual.
Las alternativas textuales son importantes para hacer accesible la información que es presentada en contenidos no textuales, por ejemplo, en contenidos visuales o auditivos.
Para esto es fundamental que el texto alternativo sea equivalente o suficiente para transmitir el contenido no textual; ya sea una imagen, una gráfica, un diagrama, un ícono, un enlace, una animación, un audio pregrabado, un video pregrabado, etc.
El texto puede convertirse mediante ayuda de otros instrumentos como las tecnologías de asistencia, en otras modalidades sensoriales: visual, auditiva o táctil. Por ejemplo, la alternativa textual puede ser presentada en audio a través de lectores de pantalla o en braille por medio de un dispositivo especializado.
Nota: Actualmente se están realizando investigaciones para la traducción automática de texto a lenguaje de señas.
Los textos alternativos además de ayudar a personas con discapacidad, traen otros beneficios de accesibilidad a la información. Por ejemplo, usuarios con lenta conexión a internet (insuficiente para cargar las imágenes) o usuarios con navegadores de sólo texto (Lynx).
Excepto si el contenido no textual es una prueba o ejercicio que sería inválida presentada en forma textual o si el contenido no textual pretende recrear una experiencia sensorial específica. En estos casos, puede sólo explicarse de manera textual las razones por las cuales no hay un texto equivalente a transmitir.
Excepto también, si el contenido no textual ya es una alternativa al contenido textual.
Nota: Se recomienda que el texto alternativo tenga una longitud menor a 90 caracteres.Ejemplo:
En una página donde el usuario debe elegir el color, pero no se puede ver la imagen o distinguir el color, el nombre del color está incluido en el atributo alt de la imagen.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de alternativas textuales</title>
</head>
<body>
<p>Da clic en el color de tu preferencia:</p>
<a href="img/amarillo.PNG"><img src="img/amarillo.PNG" alt="Amarillo"></a>
<a href="img/azul.PNG"><img src="img/azul.PNG" alt="Azul"></a>
<a href="img/rojo.PNG"><img src="img/rojo.PNG" alt="Rojo"></a>
</body>
</html>
Adicionalmente se puede usar el atributo title para ofrecer información complementaria. Sin embargo, no se debe evitar por ningún motivo el uso de alt, ni depender del atributo title (que a pesar de ser un buen apoyo en interfaz) no es reconocido por todos los lectores de pantalla. Evite también poner exactamente el mismo contenido en alt y title debido a que (si el title es reconocido por el lector), se repetirá dos veces lo mismo.
Otro ejemplo de descripción textual en alt es:
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplos de imagen de animales</title>
</head>
<body>
<img src="img/perico.PNG" alt="Perico">
<img src="img/conejo.PNG" alt="Conejo">
</body>
</html>
Para mapas de imagen (imagen donde se puede dar clic en algúna área), se debe definir con el atributo alt la descripción principal o general de la imagen y en cada área también se debe usar el atributo alt.
Ejemplo:
Los círculos del siguiente mapa de imagen son enlaces y cada uno tiene su descripción.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de mapas de imagen</title>
</head>
<body>
<p>Da clic en el curso que desees:</p>
<img src="img/Trippo.jpg" width="420" height="270" alt="Cursos de Verano" usemap="#cursosmap">
<map name="cursosmap">
<area shape="circle" coords="71,92,50" href="math.html" alt="Matemáticas" >
<area shape="circle" coords="185,95,51" href="music.html" alt="Música" >
<area shape="circle" coords="300,92,52" href="physic.html" alt="Física" >
</map>
</body>
</html>
Este requerimiento es para las imágenes de contenido decorativo o estético.
Nota: En estos casos el alt se debe incluir, pero vacío. De no incluirlo, el lector intentará reconocer la imagen leyendo el texto incluido en el src y sabemos que dicho texto con la ruta o el nombre del archivo podría confundir al usuario.
Ejemplo:
Imagen decorativa en un blog con el atributo alt vacío.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de imagen decorativa</title>
</head>
<body>
<img src="img/blog.PNG" alt="">
<h1>Blog<h1>
<h2>Bienvenidos a mi blog personal....<h2>
</body>
</html>
O ejemplo de bullets decorativas con alt vacío:
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de imagen decorativa</title>
</head>
<body>
<p>Sitios para comprar online:</p>
<p>
<a href="http://www.amazon.com/"><img src="img/bullet.PNG" alt="">Amazon</a><br />
<a href="http://www.ebay.com/"><img src="img/bullet.PNG" alt="">Ebay</a><br />
<a href="http://www.dx.com/"><img src="img/bullet.PNG" alt="">Dealextreme</a><br />
</p>
</body>
</html>
Aún mejor, cuando las imágenes son decorativas se recomienda incluirlas en hoja de estilo:
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo imagen decorativa con CSS</title>
<style>
table{
background: url(img/verde.PNG) no-repeat;
width: 700px;
height: 135px;
}
td{
font-size: 35px;
font-weight: bold;
text-align: center;
text-decoration-color: #CCCCCC;
}
</style>
</head>
<body>
<table>
<tr>
<td>Bienvenidos a nuestro portal</td>
</tr>
</table>
</body>
Nota: Las imágenes con información relevante no deben estar en la hoja de estilo.
Ejemplo:
Si una imagen es un enlace, una breve descripción del destino del enlace debe incluirse en el atributo alt de la imagen.
https://www.w3.org/WAI/WCAG20/quickref/#qr-navigation-mechanisms-refs
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de enlace de imagen</title>
</head>
<body>
<a href="http://hearcolors.com.mx">
<img src="img/logo_transparente.jpg" width="180" height="98" alt="Página inicial de
HearColors">
</a>
</body>
</html>
Cuando se tienen imágenes en la hoja de estilo que son enlaces, una opción para introducir el texto alternativo sin que se vea en interfaz o afecte el diseño deseado es el siguiente ejemplo (display: block; text-indent: -9999px;).
Nota: Para mayor practicidad del ejemplo el estilo está dentro del HTML, sin embargo en el diseño de su página deberá crear hojas de estilo propias.
logoTwitter
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Imágen con texto oculto</title>
<style>
a{
background: url(img/twitter.png) no-repeat;
display: block;
text-indent: -9999px;
width: 118px;
height: 115px;
}
</style>
</head>
<body>
<a href="https://twitter.com/@Hear_Colors">Siguenos en Twitter de Hearcolors</a>
</body>
</html>
Nota: esta opción volverá accesible la imagen para usuarios con lector de pantalla ya que el lector reconocerá el texto del enlace, sin embargo, no es una solución universal para todos.
Como buena práctica, las imágenes en hojas de estilo solo deben ser decorativas. Esto debido a que hay usuarios con baja visión que no utilizan lector de pantalla, pero si cambian la configuración de su navegador para invertir o modificar los colores de las páginas web que visitan y al activar esta funcionalidad, el navegador (Firefox o Internet Explorer) desaparece de interfaz las imágenes que se encuentran en la hoja de estilo. Por ello no se debe depender de imágenes que transmiten contenidos en la hoja de estilo, ya que en este caso muy particular (de usuarios que invierten colores en su navegador) estas imágenes desaparecerán y quedarán completamente inaccesibles.
En conclusión, esta opción de agregar texto descriptivo de la imagen y ocultarlo, solo debe usarse en casos especiales y no en todo el sitio, lo ideal es que las imágenes que transmiten contenidos se encuentren en el html con su alt correspondiente.
Otra alternativa para ofrecer el texto descriptivo de la imagen sin utilizar css es:
<a href="vista.html" aria-label="El sentido de la vista"></a>
Si quiere desaparecer el elemento por completo en interfaz, pero seguir siendo accesible para lectores de pantalla, puede utilizar (position: absolute; left: -9999px;):
<html>
<head>
<title>Elemento oculto</title>
<style>
a{
background: url(img/vista.PNG) no-repeat;
display: block;
position: absolute;
left: -9999px;
width: 230px;
height: 165px;
}
</style>
</head>
<body>
<a href="vista.html">El sentido de la vista</a>
</body>
</html>
Nota: Los siguientes mecanismos para esconder contenido no son accesibles, debido a que el lector de pantalla los ignora.
Nota: en general evite esconder contenido en la página debido a que (si se hace en exceso) puede existir un riesgo en la optimización y posicionamiento en buscadores. Aunque en teoría solo se penalizan los sitios que lo hacen de forma maliciosa. Para mayor información visite la siguiente liga: https://support.google.com/webmasters/answer/66353?hl=en
El texto descriptivo de imágenes, botones o íconos siempre debe ser equivalente de acuerdo al contexto de la página o al objetivo de la información que se quiere transmitir.
Por ejemplo: Este ícono significa “Contáctanos” y de nada serviría ponerle una alternativa textual que diga “ícono de sobre” ya que el usuario no entendería claramente el propósito.
Otro ejemplo: En una página de Agencia de viajes la siguiente imagen puede ser un enlace con el texto alternativo “Viajes internacionales”, mientras que en la página de una Universidad, la misma imagen puede tener el texto alternativo “Campus internacionales”.
Por otro lado, los enlaces de texto deben de ser claros y descriptivos para el usuario.
Por ejemplo:
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Enlaces con texto</title>
</head>
<body>
Consulte el detalle del <a href="http://www.meteored.mx//">clima de la Ciudad de México.</a><br/>
Más información sobre <a href="/products.html"> nuestros productos. </a><br/>
Leer un artículo fascinante sobre los microbios residentes <a href="http://tinyurl.com/c3z77jt"> en el cuerpo humano </a>
</body>
</html>
Nota: en los enlaces, el desarrollador debe considerar que si en todo el sitio existen múltiples enlaces que llevan a la misma página, el texto o diseño de esos enlaces deberá ser el mismo, de tal forma que sea fácil de identificar para el usuario que dichos enlaces comparten el mismo destino.
Nota: para que los enlaces sean adecuadamente reconocidos por tecnologías de asistencia, siempre utilice el tag <a><a/> con el atributo href y su destino válido correspondiente (dirección URL).
El uso de javascript: directo en href en diferentes variantes como son:
<a href="javascript:void(0)" onclick="enviar()">Enviar</a>
<a href="javascript:enviar()">Enviar</a>
<a href="javascript:;" onclick="enviar()">Enviar</a>
<a href="javascript:;" onclick="enviar()" onkeypress="enviar()">Enviar</a>
No es accesible porque depende de que el navegador admita javascript y lo tenga activo, y en caso contrario no
funcionarán.
Utilice enlaces para llevar a páginas y botones para hacer acciones.
Evite usar enlaces para hacer acciones, ya que depende de que el navegador admita javascript y lo tenga activo, en caso contrario no funcionarán.
En casos de imágenes complejas (diagrama de flujo, mapa, gráfica, obra de arte, etc.) donde una breve descripción no es suficiente, se puede referenciar mediante un enlace a una descripción más detallada.
<httml>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de imagen compleja</title>
</head>
<body>
<p>
<img src="img/grafica.PNG" alt="Gráfica que muestra mensualmente las ventas del año 2015 y
2016"><br>
<a href="desc_textual_tabla_compleja.html">Descripción textual de la gráfica</a>
</p>
</body>
</html>
La liga que contiene la descripción larga es la siguiente:
http://www.hearcolors.com.mx/Ejemplos_Guia/desc_textual_tabla_compleja.html
En este caso tendremos dos descripciones una breve (alt) y una detallada en la dirección referenciada del enlace. En la descripción detallada se deberá describir el título, tipo de gráfica, las variables, los resultados numéricos, las tendencias y todos sus elementos. Posiblemente se pueda transmitir la información más fácilmente con una tabla que contenga los datos estadísticos, los lectores de pantalla sí pueden interpretar tablas.
En este ejemplo, la imagen es el enlace que lleva a una descripción textual y auditiva.
http://www.artbeyondsight.org/mei/verbal-description-training/samples-of-verbal-description/
Otra opción para incluir la descripción larga es longdesc. Por ejemplo, en el siguiente infographic (imagen). En este caso el lector de pantalla JAWS en Internet Explorer, primero menciona la descripción del atributo alt y luego dice “pulse Alt + Enter para descripción larga”. Si el usuario presiona dichas teclas se abrirá la página web referenciada en longdesc con la descripción textual.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de longdesc</title>
</head>
<body>
<img src="img/Marketing.jpg" alt="Process of communicating the value of a product or service
to customers, for the purpose of selling that product or service."
longdesc="descmarketing.html">
</body>
</html>
Nota: El atributo longdesc no es soportado por cualquier navegador y/o tecnología de asistencia.
El texto equivalente de una imagen cumple su propósito cuando se transmite la información de lo que representa. Las siguientes preguntas pueden servir de apoyo:
Si la imagen contiene:
Nota: Las imágenes de alta resolución permiten consultarlas con mayor zoom, ayudando a los usuarios con problemas de visión.
Para que un usuario que navega con tecnologías de asistencia pueda saber de qué es cada entrada de datos, se debe utilizar label y relacionarse con su input.
Texto
Nótese en el siguiente ejemplo como los valores de for e id son iguales para que la etiqueta sea accesible cuando el
usuario navegue con tecla Tab y lector de pantalla.
Al incluir estos valores, cuando el lector de pantalla tenga el foco del teclado en el campo, el usuario escuchará: “Nombre: cuadro de edición” y no solamente “Cuadro de edición”. Adicionalmente al texto de la etiqueta se le podrá hacer clic para que el foco se vaya al input.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de entrada de texto</title>
</head>
<body>
<label for="nombre">Nombre:</label>
<input type="text" id="nombre" class="form-control"/>
</body>
</html>
Nota: evite esconder la etiqueta de la interfaz de usuario.
Nota 2: evite utilizar placeholder como indicación principal o relevante de la entrada de datos (ya que desaparece al
recibir el foco y el color es muy tenue). Para ello se debe usar label, mientras que placeholder se debe utilizar solo para información complementaria que ayude al usuario.
Textarea
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de entrada de texto</title>
</head>
<body>
<label for="comenta">Comentario:</label>
<textarea id="comenta" rows="5" cols="20" class="form-control"></textarea>
</body>
</html>
Checkboxes
No es lo mismo que el usuario forzosamente tenga que dar clic dentro del recuadro a poder seleccionar toda la etiqueta
. El uso de etiquetas también los vuelve accesibles para lectores de pantalla. Visite la siguiente liga para ver su funcionamiento:
http://www.hearcolors.com.mx/EjemplosAccesiblesHC/Check/form_check.html
Nota: Adicionalmente se recomienda un cambio de color y subrayado al colocar el mouse sobre la etiqueta y al recibir el foco para visualmente decir que se puede hacer clic.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo Foco Checks</title>
</head>
<script>
/*Funciones para obtener el evento focus*/
function parentFocus( event ) {
var e = event || window.event;
if( e.target )
e.target.parentNode.className = "focus";
else
e.srcElement.parentNode.className = "focus";
}
function parentBlur( event ) {
var e = event || window.event;
var node;
if( e.target )
e.target.parentNode.className = "";
else
e.srcElement.parentNode.className = "";
}
</script>
<style>
fieldset{
-webkit-border-radius: 8px;
-moz-border-radius: 8px;
border-radius: 8px;
width: 290px;
}
legend.label {
margin: 0;
padding: 0;
margin-left: 20px;
font-size: 100%;
font-weight: bold;
}
ul.checkbox {
margin: 0;
padding: 0;
margin-left: 20px;
list-style: none;
}
ul.checkbox li input {
margin-right: .25em;
}
ul.checkbox li {
border: 1px transparent solid;
}
ul.checkbox li:hover,
ul.checkbox li.focus,
ul.checkbox li.active {
background-color: lightyellow;
border: 1px gray solid;
width: 10em;
text-decoration:underline;
}
</style>
<body>
<fieldset>
<legend>Selecciona tu actividad favorita</legend>
<ul class="checkbox">
<li>
<input type="checkbox" id="dep" onfocus="parentFocus(event)" onblur="parentBlur(event)">
<label for="dep">Deportes</label>
</li>
<li>
<input type="checkbox" id="leer" onfocus="parentFocus(event)" onblur="parentBlur(event)">
<label for="leer">Lectura</label>
</li>
<li>
<input type="checkbox" id="inv" onfocus="parentFocus(event)" onblur="parentBlur(event)">
<label for="inv">Investigación</label>
</li>
<li>
<input type="checkbox" id="viaj" onfocus="parentFocus(event)" onblur="parentBlur(event)">
<label for="viaj">Viajar</label>
</li>
</ul>
</fieldset>
</body>
</html>
Combobox
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Ejemplo de ConboBox</title>
</head>
<body>
<label for="nac">Entidad Federativa de Nacimiento:</label>
<select id="nac" class="form-controlcombo">
<option value>Seleccione una entidad</option>
<option>AGUASCALIENTES</option>
<option>BAJA CALIFORNIA</option>
<option>BAJA CALIFORNIA SUR</option>
<option>CIUDAD DE MÉXICO</option>
<option>JALISCO</option>
<option>MÉXICO</option>
</select>
</body>
</html>
Si las opciones son demasiadas o se desean clasificar, se pueden agrupar con optgroup para mejorar la usabilidad.
Nota: No todos los lectores de pantalla soportan optgroup, si este es el caso sólo se ignora.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo con optgroup</title>
</head>
<body>
<label for="favmovie">Película de preferencia: </label>
<select id="favmovie" name="favmovie">
<optgroup label="Misterio">
<option value="1">Oblivion</option>
<option value="2">Black swan</option>
<option value="3">Tren de noche a Lisboa</option>
<option value="4">Sin escalas</option>
</optgroup>
<optgroup label="Comedia">
<option value="5">American pie</option>
<option value="6">Scary movie</option>
<option value="7">Como Dios</option>
<option value="8">Forrest Gump</option>
</optgroup>
<optgroup label="Drama">
<option value="9">El padrino</option>
<option value="10">El caballero oscuro</option>
<option value="11">La lista de Schindler</option>
<option value="12">El sexto sentido</option>
</optgroup>
<optgroup label="Deportes">
<option value="13">Rocky</option>
<option value="14">Titanes</option>
<option value="15">Million dollar baby</option>
<option value="16">Karate kid</option>
</optgroup>
</select>
</body>
</html>
Archivos adjuntos
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Subir Archivo</title>
</head>
<body>
<label for="archi">Seleccione un archivo</label>
<input type="file" id="archi" class="form-control1">
</body>
</html>
Hasta ahora hemos visto cómo se relacionan adecuadamente las etiquetas con las entradas de datos. Esta forma es la más compatible con navegadores y tecnologías de asistencia.
Sin embargo, para casos de entradas de datos más complejas deberemos utilizar otro método que nos permitan tener mayor flexibilidad, esto se puede lograr con etiquetas de ARIA (Accessible Rich Internet Applications Suite).
Ejemplo de múltiples campos relacionados con solo un solo label:
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Ejemplo aria-label</title>
</head>
<body>
<label for="cel">Teléfono celular</label>
<input type="text" size="3" maxlength="3" id="cel" aria-label="Teléfono celular, tres
dígitos del prefijo" class="form-controltel"> -
<input type="text" size="10" maxlength="10" aria-label="diez dígitos del celular"
class="form- controltel">
</body>
</html>
Como se puede observar, se respeta la forma tradicional de relacionar una etiqueta (por lo que el texto sigue siendo clickable) y se agrega aria-label para complementar. En el caso del primer input, los lectores de pantalla, reconocerán dos label´s pero le dan prioridad al aria-label. Por ello la importancia de poner completa la información en el primer aria-label.
Ejemplo de tabla con aria-labelledby, en donde los inputs deben relacionarse con múltiples encabezados y los encabezados a su vez con múltiples inputs:
| Tipo de entrada | Individual | Pareja |
|---|---|---|
| Compra en efectivo | ||
| Compra con TC |
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Ejemplo Tabla usando aria-labelledby</title>
</head>
<body>
<table role="presentation" border="1" cellpadding="5" cellspacing="2">
<caption>Boletos del cine</caption>
<tr>
<th scope="col"><span id="prog">Tipo de entrada</span></th>
<th scope="col"><span id="ind">Individual</span></th>
<th scope="col"><span id="par">Pareja</span></th>
</tr>
<tr>
<th scope="row"><span id="compra_ef">Compra en efectivo</span></th>
<td><input type="checkbox" name="3" aria-labelledby="ind compra_ef"></td>
<td><input type="checkbox" name="4" aria-labelledby="par compra_ef"></td>
</tr>
<tr>
<th scope="row"><span id="compra_tc">Compra con <abbr title="Tarjeta de crédito">
TC</abbr></span></th>
<td><input type="checkbox" name="5" aria-labelledby="ind compra_tc"></td>
<td><input type="checkbox" name="6" aria-labelledby="par compra_tc"></td>
</tr>
</table>
</body>
</html>
Ejemplo de instrucciones para contraseña con aria-describedby
<html lang="es">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Ejemplo Usando aria-describedby</title>
</head>
<body>
<fieldset style="width:30em;">
<legend>Registrarse:</legend>
<label for="nom">Nombre:</label>
<input type="text" maxlength="15" name="imeiNumber" id="nom" class="form-controllabel"><br
/><br />
<label for="imeiNum">* Contraseña (requerido):</label>
<input type="text" aria-describedby="info" maxlength="15" name="imeiNumber" id="imeiNum" class="formcontrollabel">
<span id="info"><br>La contraseña debe cumplir lo siguiente:<br />
Incluir caracteres en mayúscula y en minúscula.<br />
Incluir al menos un número o un símbolo.<br />
Tener al menos 8 caracteres.</span><br />
<input type="button" value="Enviar" id="btnConsulta" class="btnexam btn-primaryexam">
</fieldset>
</body>
</html>
Los botones siempre deben indicar la acción.
En el caso de html4, el texto del atributo value debe ser lo suficientemente claro para el usuario, ya que es lo que leerá la tecnología de asistencia.
Por ejemplo:
<html lang="es">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Ejemplo de Botones</title>
</head>
<body>
<input type="submit" value="Enviar" class="btnexam btn-primaryexam">
</body>
</html>
Si el botón es una imagen, recuerde agregar su texto alternativo:
<html lang="es">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Ejemplo de Botones</title>
</head>
<body>
<input type="image" src="img/search-148820_640.png" alt="Buscar en este sitio">
</body>
</html>
En el caso de html5, el texto del tag button, es lo que reconocerá la tecnología de asistencia:
<html lang="es">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Ejemplo de Botones</title>
</head>
<body>
<button class="btnexam btn-primaryexam">Anterior</button>
<button class="btnexam btn-primaryexam">Siguiente</button>
</body>
</html>
Se puede usar el elemento object como solución universal para incluir objetos, ya que es soportado en los navegadores Internet Explorer, Firefox, Chrome, Safari y Opera. La descripción textual en este elemento es necesaria para usuarios que no tienen los medios necesarios para reproducir el contenido o personas con discapacidad que utilizan tecnologías de asistencia. Dicha descripción (breve o larga) dependerá del contenido que se quiera transmitir.
Nota: Para incluir imágenes (que también se puede hacer con object) recomendamos que prevalezca el uso de img.
A continuación, veremos algunas opciones:
Ejemplos con descripción textual dentro del elemento object.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplos de object</title>
</head>
<body>
<object width="300" height="300" data="flash/elefante.swf">
Animación de un elefante caminando
</object>
</br>
<!--Ejemplo de enlace-->
<object width="300" height="300" data="flash/recycling.swf">
<a hreflang="en" href="descrecycling.html">Text description of Recycling presentation.</a>
</object>
</body>
</html>
Nota: Observe en el ejemplo, como se muestra también el cambio de lenguaje del enlace.
Dicha descripción se muestra en interfaz si el contenido multimedia no se ejecuta:
Nota: Independientemente de su ejecución, dicha descripción es reconocida por algunas tecnologías de asistencia como lectores de pantalla (aunque depende del navegador utilizado).
A continuación, vemos la imagen de los elementos multimedia ejecutándose:
Nota: La mejor solución de alternativa textual es un simple enlace en interfaz (junto al contenido multimedia) que direccione a una descripción más detallada del objeto.
Para frames de html4, agregar el título ayuda a usuarios que navegan con lectores de pantalla para saber su ubicación en la página.
Al utilizar iframes para insertar redes sociales, mapas de Google o videos, el title sirve para informar al usuario el contenido. Aunque no todos los lectores reconocerán el texto del title del iframe, éste debe ofrecerse.
Ejemplo de frame:
<html>
<head>
<title>Ejemplo de frame</title>
</head>
<frameset cols="10%, 90%">
<frame src="nav.html" title="Menú Principal" />
<frame src="doc.html" title="Documentos" />
<noframes>
<body>
...
</body>
</noframes>
</frameset>
</html>
<html lang="es">
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=utf-8">
<title>Video en Iframe</title>
</head>
<body>
<iframe width="560" height="315" src="https://www.youtube.com/embed/eZQyuXmQyfg" frameborder="0" allowfullscreen title="Accesibilidad en celulares: Iphone, Android y Windows"></iframe></body>
</html>
La información del contenido web debe estar disponible para los sentidos (vista, audición o tacto), ajustándose a distintas discapacidades.
Ofrezca alternativas para los contenidos basados en el tiempo.
Video, audio y multimedia
Excepto si el audio, vídeo o multimedia ha sido designado como una alternativa al contenido textual, entonces el contenido web ya funciona como alternativa (esta excepción aplica solo en nivel A).
Ofrecer una transcripción del audio beneficia a personas con sordera o problemas de audición. Dicha transcripción puede estar disponible en la misma pantalla donde se encuentra el audio o en un enlace.
Ejemplo:
En un portal religioso (https://www.lds.org/general-conference/sessions/2012/10?lang=spa) el usuario puede consultar las conferencias y sesiones realizadas, ya sea audio o transcripción.
Si el usuario da clic en el ícono de obtiene el audio o si prefiere puede consultar la transcripción de la conferencia en el ícono de iconoImpresora.
Nota: La transcripción debe ser literalmente todas las palabras habladas, siempre identificando a la persona que habla, ya sea una o varias. Adicionalmente, todos los sonidos relevantes como aplausos, risas, ruidos, música, etc.
En otros casos la transcripción puede venir en un documento PDF accesible. Tome en cuenta que si va a crear contenidos de audio se recomienda lo siguiente:
La página de la Universidad de Washington www.washington.edu/doit/videos/?vid=60, cuenta con una colección de videos con transcripción:
Si el usuario da clic en el enlace llamado Transcript, lo lleva al texto del video:
En este transcript es interactivo, el usuario puede dar clic en la parte del texto deseado y como resultado, el video (que adicionalmente tiene subtítulos) comienza a reproducirse a partir de la sección seleccionada:
Es muy importante siempre tomar en cuenta la creación de vídeos accesibles, con lo que se tendrá un mayor alcance. Adicionalmente, en este ejemplo se tiene la opción de verlo en YouTube.
Nota: de acuerdo con la W3C, “multimedia sincronizado” se refiere al audio o video sincronizado con otro formato para presentar información y/o con componentes interactivos basados en el tiempo.
Las leyendas benefician a personas con discapacidad auditiva, ya que pueden recibir la información sincronizadamente.
La diferencia entre subtítulos y leyendas (Captions) es que las leyendas describen no sólo los diálogos, sino otros efectos de sonido como la música de fondo, risas, persona que habla, etc. Adicionalmente, si se habla de “Closed Caption” significa que estas leyendas son opcionales para el usuario, es decir se pueden activar o desactivar. “Open Caption” no se pueden desactivar.
Nota: Las leyendas no funcionarán para personas sordociegas, la única forma que tienen ellos de consultar el contenido es a través de una transcripción.
En las siguientes ligas puede obtener mayor información sobre la manera de agregar leyendas:
https://support.google.com/youtube/answer/2734796?hl=es&ref_topic=3014331
En videos de Youtube se pueden agregar, editar o eliminar subtítulos. También existe la funcionalidad de subtítulos
automáticos, la cual utiliza una tecnología de reconocimiento de voz (y aunque la calidad puede variar, estos se pueden editar).
Nota: los subtítulos agregados en YouTube pueden ser reconocidos por algunas tecnologías de asistencia. Por ejemplo: lectores de pantalla (como JAWS o NVDA) mencionan los subtítulos del video (siempre y cuando estén activados).
Adicionalmente Youtube ofrece al usuario otras opciones de configuración para los subtítulos como colores, tipo de letra, activar o desactivar, etc.
Por ejemplo, vea el video “Blind Skier's Edge” https://www.youtube.com/watch?v=ZpGLy-FyOc0:
Otro ejemplo: “No excuses for athlete going blind and deaf”
https://www.youtube.com/watch?v=hHWPOV81Hh4
En el caso de la transcripción, como ya hemos visto se requiere proporcionar en formato de texto la información completa (tanto visual como auditiva) y con la misma secuencia del multimedia sincronizado, puede ser un guión o un libro.
Nota: Si la presentación del multimedia sincronizado requiere de interacción del usuario (por ejemplo: presione ahora para contestar la pregunta), la transcripción deberá proveer de enlaces o lo que sea necesario para obtener la misma
funcionalidad.
La audiodescripción es una narración agregada al audio para describir detalles visuales importantes que complementan lo que no puede ser comprendido por el audio principal.
En la audiodescripción estándar, cuando existen pausas en el diálogo los guionistas aprovechan para ofrecer una narración explicando lo que pasa visualmente: acciones físicas, personajes, expresiones faciales, vestuarios, cambios de escenas y textos en pantalla que son importantes y no se describen en la pista de sonido principal.
Nota: En la audiodescripción extendida se pausa el video para tener tiempo suficiente de agregar las descripciones
adicionales, pero esto es un nivel más avanzado de accesibilidad (AAA).
Este criterio beneficia a personas con discapacidad visual para que puedan tener acceso a la información presentada visualmente.
Visite la siguiente liga con ejemplos de video con audiodescripción:
http://www.audiodescribe.com/samples/
https://www.youtube.com/watch?v=O7j4_aP8dWA
https://www.youtube.com/watch?v=B8BD9txkGL4
Otro ejemplo del cumplimiento del presente criterio puede ser una película o un documental con audiodescripción, de tal manera que las personas ciegas también puedan disfrutar del contenido.
En las siguiente ligar puede obtener mayor información sobre audiodescripciones:
Existen reproductores de vídeo que ofrecen las audiodescripciones opcionales para el usuario, es decir que se pueden activar o desactivar. Por ejemplo (observe el ícono "AD"):
AccessibilityOZ::
http://www.accessibilityoz.com/ozplayer/#ozp-demo
Kaltura (en su versión accesible "Section 508"
http://corp.kaltura.com/Products/Features/Video-Player
Nota: los anteriores requerimientos no son obligatorios si los contenidos de audio, video o multimedia son una alternativa adicional a la información principal que ya está presente como texto.
El objetivo es que las personas sordas o con problemas de audición puedan entender presentaciones en tiempo real.
Un ejemplo es cuando se transmite un seminario web en vivo (webinar), en donde mientras el presentador habla y muestra la presentación, otra persona escribe las leyendas en tiempo real.
Nota: si el webinar se graba, después se pueden ofrecer las leyendas como transcripción de la grabación del video (como en el siguiente ejemplo).
Consulte la siguiente liga:
http://www.3playmedia.com/how-it-works/webinars/html5-08-27-2015/?mkt_tok=3RkMMJWWfF9wsRoiv6jMZKXonjHpfsX57ugkUaK2lMI%2F0ER3fOvrPUfGjI4CTctjI%2BSLDwEYGJlv6SgFTbTBMbVk1bgLUhY%3D
Previamente hemos hablado de la audiodescripción, dicha audiodescripción en un nivel AA es obligatoria para el video pregrabado en multimedia sincronizado. Mientras que en un nivel A permanece opcional.
Insertar Audio o Video
Al insertar audios o videos, resolver problemas de compatibilidad puede ser bastante complejo al tomar en cuenta los diferentes navegadores y las tecnologías de asistencia.
En cuanto a la accesibilidad, hay que tomar en cuenta la navegación con teclado (tecla Tab) en los controles del audio o del video: Pausa, Reproducir, aumentar o disminuir el Volumen, Silencio, Adelantar y Regresar.
Al incrustar un video de manera independiente con el tag object, iframe, embed o video se pueden presentar problemas no solo de accesibiliad con teclado, sino para cargar el video. Por lo que se recomienda siempre hacer pruebas con teclado y lector de pantalla para verificar la correcta navegación.
El uso del tag video de HTML5
Visite la siguiente liga, en donde se muestra un ejemplo que busca ser accesible y compatible con diferentes navegadores y lectores de pantalla:
http://www.hearcolors.com.mx/EjemplosAccesiblesHC/videoHTML5/index.html
Para ello, se necesitan los siguientes formatos:
Se pueden apoyar con el uso del programa Easy HTML Video 3.2 descargable de la página http://easyhtml5video.com/es/ el cual convierte el video a los formatos requeridos.
Adicionalmente, se recomienda ofrecer al usuario dos alternativas accesibles: un enlace para reproducir el video en el programa default de la computadora (o descargar el archivo) y otra alternativa textual que describa el contenido del video (ya sea en un enlace o en la misma página).
Puede también revisar la liga original del equipo de Paypal con el video accesible: https://github.com/paypal/accessible-html5-video-player
En las siguientes ligas puede consultar información para insertar audio y video accesible:
http://terrillthompson.com/tests/html5-audio.html
Incrustar video de YouTube
Al utilizar de manera independiente el iframe para insertar videos de YouTube podrían presentarse algunos problemas de accesibilidad dependiendo del navegador y lector utilizado. Sin embargo, se ha notado un gran avance en los navegadores y lectores de pantalla al interpretar los controles del video, por lo que los botones de Pausar, Reproducir, Compartir y Ver más tarde, si son accesibles. Puede realizar pruebas en la siguiente liga:
http://www.hearcolors.com.mx/Ejemplos_Guia/iframe.html
La información del contenido web debe estar disponible para los sentidos (vista, audición o tacto), ajustándose a distintas discapacidades.
Cree contenido que pueda ser presentado de diferentes maneras sin perder la información o estructura.
Sabemos que CAPTCHA es un test utilizado en computación que consiste en que el usuario compruebe que es un humano y no una computadora. Sin embargo, la mayoría de los CAPTCHA son completamente visuales, donde normalmente el usuario debe ingresar correctamente un conjunto de caracteres que son mostrados en una imagen distorsionada.
El problema con la imagen distorsionada es que es completamente inaccesible para personas con discapacidad cognitiva o intelectual (como la dislexia), personas de la tercra edad que pueden fallar en la interpretación y personas con problemas de visión o ciego que utilizan lectores de pantalla, ya que estos no pueden interpretar la imagen.
Nota: No aplica la alternativa textual ya que podría ser leída por una computadora e invalidaría el objetivo del CAPTCHA.
Por estas razones se solicitan alternativas de CAPTCHA que se adapten a otros sentidos, como mínimo dos modalidades de CAPTCHA.
Ejemplo de CAPTCHA con solo una modalidad (no accesible):
Para crear una cuenta en la página de Wikipedia no se cuenta con una alternativa adicional (https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Especial:Entrar&returnto=Wikipedia%3APortada&type=signup&fromhttp=1) , solo imagen.
Existen también otros CAPTCHA que, a pesar de su originialidad, no son accesibles.
Por ejemplo: CAPTCHAS de arrastar y soltar o CAPTCHASde deslizamiento.
Para hacer un CAPTCHA accesible, la alternativa más común a la imagen es el audio, que permite escuchar la prueba. Cuando el CAPTCHA incluye ambas modalidades (imagen y audio) se vuelve mucho más accesible.
Por ejemplo:
Al abrir una cuenta de correo de Microsoft se muestra un CAPTCHA con opción a sonido (puede probarlo en la siguiente lilga https://signup.live.com/).
En el caso de Google, al abrir una cuenta también se muestran ambas opciones (puede probarlo en la siguiente liga https://accounts.google.com/).
En este ejemplo, incluso se puede seleccionar el checkbox para omitir la verificación de CAPTCHA y un posible servicio al cliente vía telefónica:
En ambas opciones (Microsoft y Google) se puede alternar de Imagen a Audio o cambiar de CAPTCHA cuantas veces lo desee el usuario.
Nota: Algunos CAPTCHA de audio también presentan sus inconvenientes, como la distorsión del sonido, lo cual puede complicar al usuario su entendimiento si no se encuentra en un ambiente silencioso. Adicionalmente, el navegador del usuario debe tener ciertos complementos instalados para reproducir el audio. Lamentablemente hoy en día no existe el CAPTCHA perfecto que cubra a todas las discapacidades.
Como alternativa para solucionar este requerimiento, se puede utilizar el nuevo "reCAPTCHA", un servicio gratuito y accesible que utiliza avanzadas técnicas de análisis (como movimiento del mouse, dirección IP o cookies) que le dan pistas al reCAPTCHA para determinar si es un humano o un robot. Para la mayoría de los usuarios se reduce a un checkbox (reconocido por tecnologías de asistencia) que debe ser activado.
En caso de duda o riesgo, al activar el checkbox el "reCAPTCHA" solicitar la prueba de texto o imagen, las cuales siempre tendrán la opción del audio.
Nota: esta segunda prueba puede llegar a tener algunos problemas de accesibilidad.
A pesar de que Google ha mejorado significativamente su accesibilidad y para la mayoría de los usuarios es posible completar la prueba, se encuentran todavía algunos problemas de accesibilidad. Para mayor información visite la siguiente liga: http://terrillthompson.com/blog/682
Si desea mayor información sobre otras alternativas de CAPTCHA, visite:https://www.visionaustralia.org/business-and-professionals/digital-access-consulting/resources/blog---accessibility-and-assistive-technology-blog/blog/accessibility-blog/2014/12/09/effective-alternatives-to-inaccessible-captchas
En la siguiente liga (https://www.google.com/recaptcha/intro/index.html) se indica paso a paso la configuración del "reCAPTCHA". Recuerde implementarlo en el idioma correcto.
Dentro de la pauta Adaptable también se presentan los requerimientos que explicaremos a continuación, que benefician principalmente a personas con discapacidads cognitivas y de aprendizaje.
El diseñador o programador debe contribuir utilizando su lógica y sentido común para realizar un diseño estructurado y secuencia ordenada que permita al usuario navegar y consultar el contenido fácilmente, mejorando no solo la accesibilidad, sino la usabilidad.
Los lectores de pantalla pueden mostrar listas de enlaces, encabezados, campos de formularios, botones y puntos de referencia (landmarks). Los usuarios conocen el atajo de teclado del lector de pantalla para obtener estas listas de elementos y navegar más fácilmente.
Para apoyar a la estructura se ofrecen las siguientes recomendaciones:
Utlizar roles de ARIA que describen la estructura y organizan el contenido en una página.
role="article"
role="columnheader"
role="definition"
role="directory"
role="document"
role="group"
role="heading"
role="img"
role="list"
role="listitem"
role="math"
role="note"
role="presentation"
role="region"
role="row"
role="rowgroup"
role="rowheader"
role="separator"
role="toolbar"
Utilizar roles de ARIA creados para dividir la página en regiones que serán los puntos de referencia (landmarks) para el usuario.
Nota: pueden venir combinados con etiquetas de html5 o versiones anteriores.
<header role="banner"></header>
<aside role="complementary"></aside>
<footer role="contentinfo"></footer>
<main role="main"></main>
<nav role="navigation"></nav>
role="application"
role="form"
role="search"
Por ejemplo, una página web con estructura simple, podría estructurarse de la siguiente manera:
<header role="banner"></header>
<nav role="navigation"></nav>
<main role="main"></main>
<section>
<article role="article"></article>
</section>
<aside role="complementary"></aside>
<footer role="contentinfo"></footer>
También otros elementos de HTML apoyan a la estructura, los cuales indicarán al usuario con lector de pantalla si se trata de un encabezado, lista, etc. Por ejemplo:
Encabezados (h1 a h6) anidados apropiadamente. Los lectores de pantalla leen el nivel de encabezado (nivel 1, nivel 2, etc), por o que es una buena práctica utilizar al menos un encabezado h1 (no más de dos elementos h1) y los encabezados posteriores que sean necesarios de acuerdo al contenido.
Nota: la especificación de HTML4 exige el uso de solo un elemento h1 por página, mientras que la especificación de HTML5 permite el uso de múltiples elementos h1, siempre que estos se encuentren dentro de elementos <article> o <section>.
Nota: Se recomienda que el encabezado sea conciso y menor a 65 caracteres.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo encabezados</title>
</head>
<body>
<h1>Encabezado h1: Lo más importante</h1>
<h2>Encabezado h2</h2>
<h3>Encabezado h3</h3>
<h4>Encabezado h4</h4>
<h5>Encabezado h5</h5>
<h6>Encabezado h6: Lo menos importante</h6>
</body>
</html>
El uso de listas también ayuda a dar estructura.
Nota: las listas no necesariamente deben lucir como listas, se pueden usar hojas de estilo para cambiar la presentación. Por ejemplo, para crear un menú con submenús.
Usar ul con li para listas sin orden. Algunos lectores de pantalla reconocen las listas (incluso listas dentro de listas), otros lo leen sólo como texto. La mayoría anuncian que hay una lista con el número de los elementos dentro de la lista.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de lista sin orden</title>
</head>
<body>
<h1>Lista de Reptiles</h1>
<ul>
<li>Serpientes
<ul>
<li>Boa</li>
<li>Cascabel</li>
<li>Mamba</li>
</ul>
</li>
<li>Iguanas</li>
<li>Tortugas</li>
</ul>
</body>
</html>
Usar ol con li para listas con orden.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de lista con orden</title>
</head>
<h1>Días de la semana</h1>
<body>
<ol>
<li>Lunes</li>
<li>Martes</li>
<li>Miércoles</li>
<li>Jueves</li>
<li>Viernes</li>
<li>Sábado</li>
<li>Domingo</li>
</ol>
</body>
</html>
Usar dl para listas con descripciones, utilizando dt para definir nombre y dd para definir su descripción.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Ejemplo de lista con descripciones</title>
</head>
<body>
<dl>
<dt>Café</dt>
<dd> Bebida que se obtiene a partir de las semillas tostadas y molidas</dd>
<dt>Té</dt>
<dd> Infusión de hojas y brotes de la planta</dd>
</dl>
</body>
</html>
También es importante que los elementos de la página sean consistentes, de tal manera que permanezcan faciles de entender para los usuarios. Esto beneficia principalmente a usuarios con discapacidad cognitiva y visual (que usan lectores de pantalla o magnificadores).
En cuanto al menú de la página, asegure que la organización de la información se presente en sentido lógico y simple. Y si cuenta con submenús indique de manera visual al usuario que hay un submenú. Adicionalmente, tanto en el menú como en el submenú verifique la accesibilidad con teclado y con lector de pantalla.
Los lectores de pantalla reconocerán las tablas de datos. Generalmente, al inicio leerán el título (caption), el número de filas, el número de columnas y posteriormente el contenido fila por fila.
El título (caption) es muy importante porque brinca información sobre el contenido de la tabla. Y en caso de existir más de una, gracias al título el usuario ciego puede distinguirlas.
Nota: evite siempre el uso de tablas para dar diseño, ya que se puede desorientar al usuario con lector de pantalla, el cual reconocerá la tabla y dará información innecesaria sobre el número de filas y columnas o lectura de celdas de datos vacías (en caso de que se hayan utilizado para dar espacios en blanco).
En teoría, las tablas sólo deben usarse para celdas de datos, en donde es necesario relacionar celdas de datos con su o sus encabezados correspondientes. En cuyo caso, el lector va a leer los encabezados antes de proporcionar la información de cada celda relacionada.
Nota: de preferencia, siempre mantenga la tabla lo más simple posible.
Para tablas sencillas y sin celdas combinadas se puede utilizar scope para relacionar encabezados con celdas de datos. Ejemplo:
<html>
<head>
<title>Tabla con scope</title>
</head>
<body>
<table width="250" border="1">
<caption>Ejemplo de tabla con scope</caption>
<tr>
<th width="50" scope="col">Curso</th>
<th width="50" scope="col">Horario</th>
<th width="50" scope="col">Salón</th>
</tr>
<tr>
<th scope="row">CSS</th>
<td>07 horas </td>
<td style="text-align:center;">A</td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">HTML</th>
<td>09 horas </td>
<td style="text-align:center;">B</td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">JAVA</th>
<td>13 horas </td>
<td style="text-align:center;">C</td>
</tr>
<tr>
<th scope="row">Dreamweaver</th>
<td>15 horas </td>
<td style="text-align:center;">D</td>
</tr>
</table>
</body>
</html>
En el siguiente ejemplo, debido a que la tabla tiene celdas combinadas y diferentes niveles de encabezados la solución para volverla accesible ese hacer la relación de encabezdos y celdas de datos con id y headers.
Nota: No todos los lectores de pantalla y navegadores interpretan de la misma forma las tablas. Este ejemplo se puede probar de manera adecuada con el uso de NVDA y Firefox.
<html>
<head>
<title>Ejemplo de tabla con id y headers</title>
</head>
<body>
<table border="1">
<caption>Porcentajes para obtener calificación semestral</caption>
<tr>
<th rowspan="2" id="h">Tarea</th>
<th colspan="3" id="e">Examen</th>
<th colspan="3" id="p">Proyecto</th>
</tr>
<tr>
<th id="e1" headers="e">Primer Parcial</th>
<th id="e2" headers="e">Segundo Parcial</th>
<th id="ef" headers="e">Final</th>
<th id="p1" headers="p">Primer Parcial</th>
<th id="p2" headers="p">Segundo Parcial</th>
<th id="pf" headers="p">Final</th>
</tr>
<tr style="text-align:center;">
<td headers="h">15%</td>
<td headers="e e1">15%</td>
<td headers="e e2">15%</td>
<td headers="e ef">20%</td>
<td headers="p p1">10%</td>
<td headers="p p2">10%</td>
<td headers="p pf">15%</td>
</tr>
</table>
</body>
</html>
Este método puede implicar bastante inversion de tiempo en una tabla todavía más compleja, a veces la solución está en dividir la tabla compleja en varias tablas simples, pero dependerá de la estructura. También se debe evitar anidar tablas dentro de tablas ya que el lector de pantalla no podrá interpretarlas adecuadamente.
En ambos ejemplos observe como los th se muestran en negritas, pero al final la tabla puede ser modificada con css para obtener el diseño deseado.
Cuando la tabla tiene una estructura todavía más compleja, se puede ofrecer un resumen con una breve explicación sobre la información y/o sus tendencias.
Nota: el atributo summary de table es obsoleto, se puede utilizar otra alternativa como caption o aria-describedby.
<p id="desc-tabla">Esta tabla muestra los resultados de la encuesta sobre niveles de vida en el mundo...</p>
<table aria-describedby="desc-tabla">
<caption>Niveles de vida</caption>
<!--filas de la tabla-->
</table>
Los elementos de los formularios que estén relacionados se agruparán mediante fieldset y legend. (Nivel A,1.3.1 WCAG 2.0)
Algunos lectores de pantalla (dependiendo del navegador) mencionarán el texto del legend antes de la primera entrada de datos. Otros mencionarán, por ejemplo: "Agrupación, Datos Personales". Lo cual ayuda a que las personas con discapacidad visual se creen una estructura mental del formulario.
Nota: el diseño del fieldset y legend se puede cambiar con css. Por ejemplo, si desea eliminar la línea del fieldset o cambiarle el color, etc. Únicamente verifique que el diseño sea en beneficio del usuario, ya que para algunos posiblemente sea de utilidad reconocer visualmente qué campos están agrupados.
<html>
<head>
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-1" />
<title>Formulario fieldset y legend</title>
</head>
<body>
<form action="" method="post">
<fieldset>
<legend>Datos Personales:</legend>
<table role="presentation" width="299" border="0" name="Datos Personales">
<tr>
<td width="134"><label for="nombre">Nombre:</label></td>
<td width="155"><input type="text" name="nombre" id="nombre" /></td>
</tr>
<tr>
<td><label for="ape_pat">Apellido Paterno:</label></td>
<td><input type="text" name="ape_pat" id="ape_pat" /></td>
</tr>
<tr>
<td><label for="ape_mat">Apellido Materno:</label></td>
<td><input type="text" name="ape_mat" id="ape_mat" /></td>
</tr>
<tr>
<td><label for="mail">Correo Electrónico:</label></td>
<td><input type="text" name="email" id="mail" /></td>
</tr>
</table>
</fieldset>
</form>
</body>
</html>
Nota: también es posible anidar fieldsets, ya dependerá de la estructura del formulario.
Nota 2: en este caso agregamos role="presentation" para que el lector no reconozca el formato de tabla, ya que no es una tabla de datos. En general, no se recomienda utilizar estructura de tablas para dar diseño o estructurar la página, ya que el lector de pantalla reconocerá la tabla e informará al usuario el número de filas y columnas. Sin embargo, como solución rápida a este problema se puede agregar a la tabla el atributo de ARIA role="presentation" que hará que no se reconozca la estructura de tabla.
La información del contenido web debe estar disponible para los sentidos (vista, audición o tacto), ajustándose a distintas discapacidades.
Facilita a los usuario ver y escuchar el contenido, separando entre primer plano y fondo.
Excepto si la utilización de colores está relacionada con la actividad específica.
El color es fundamental en el diseño de una página web, los contrastes (entre primero y segundo plano) y las combinaciones de colores pueden hacer el sitio no sólo agradable a la vista, sino también pueden facilitar la navegación y agilizar la consulta de información.
No obstante, las personas con problemas de visión pueden tener deficiencias que afectan la interpretación de los colores.
Adicionalmente personas que utilizan tecnologías de asistencia como pantallas de sólo texto, colores limitado o monocromáticos pueden beneficiarse de las alternativas adicionales al color.
Nota: No se pretende desalentar el uso de color en una página web, sino complementar con otras alternativas de distinción.
Si se utiliza el color para distinguir elementos visuales (como transmitir información o solicitar una respuesta) se debe utilizar una alternativa adicional de distinción para asegurar que todos los usuarios puedan reconocer la diferencia.
Ejemplos (no accesibles) del uso exclusivo del color:
Ejemplo (accesible) de alternativas al color:
En formulario de contacto de la página http://www.whitehouse.gov/contact/submit-questions-and-comments de "The White House" del gobierno de Estados Unidos se muestra una leyenda que indica los campos requeridos. Además, cuando el usuario quiere enviar el formulario sin el campo requerido, se muestra en rojo el recuadro y la leyenda especificando que ese campo es obligatorio.
Otras alternativas adicionales al color pueden ser cambiar el tamaño, el tipo de letra o el formato de texto (negrita, cursiva, contorno del texto, etc.)
Nota: Las tecnologías de asistencia reconocen el estado de los elementos desactivados en los formulario (por lo que son ignorados). En interfaz ayuda el hecho de no recibir el foco y mostrarse en color gris.
Otro ejemplo, es una gráfica de pastel que no debe depender del color para transmitir información, ya que un usuario con alguna discapacidad visual como ceguera de color no podrá percibir la información adecuadamente.
Adicional al color se puede utilizar, por ejemplo: etiquetas textuales, formas o texturas diferentes para diferenciar contenido o líneas que lleven al texto relacionado.
Compare las siguientes gráficas:
Nota: observe que, si un usuario no puede distinguir adecuadamente los colores o el tamaño de la figura, no será posible que sepa qué sección pertenece a determinado producto.
Utilice una forma adicional al color para diferenciar los enlaces de los elementos y texto alrededor. (Nivel A, 1.4.1 WCAG 2.0)
El subrayado es la manera más accesible y universal de presentar un enclace, ya que cualquier usuario de internet lo reconoce.
Adicionalmente muchos desarrolladores utilizan un cambio de color cuando el mouse se encuentra sobre el enlace. Sin embargo, adicional a esto se recomienda ofrecer otro cambio que no dependa sólo del color y que el usuario pueda visualizar más fácilmente.
Por ejemplo:
<html>
<head>
<title>Ejemplo de enlace subrayado</title>
<meta charset="UTF-8">
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0">
<style>
.contenido {
color:#20399D;
text-decoration: underline;
padding: 1px;
}
.contenido:hover {
color:#BF1722;
border: solid 1px;
text-decoration: underline;
background-color:#ffffcc;
}
p {
border:0;
margin:15px 0;
padding:0;
font-family:Arial;
font-size:12px;
}
</style>
</head>
<body>
<p>
<a href="prueba.php" class="contenido"><strong>Ejemplo de enlace subrayado</strong></a></p>
</body>
</html>
Nota: recuerde también la importancia del alto contraste entre texto y fondo.
Nota: Se requiere un ajuste de volumen e independientemente al ajuste de volumen del sistema operativo que se está utilizando, es decir la página web deberá tener su propio mecanismo de volumen. Dicho ajuste debe poder bajarse hasta cero.
Este requerimiento aplica para audios que se escuchan tanto automáticamente (al cargar una página) como audios que se escuchan al activarlos de forma manual. Sin embargo, recomendamos que se evite reproducir audio automáticamente (al cargar una página o al realizar cierta acción) porque puede causar confusión al usuario que navega con lector de pantalla, ya que escuchará ambos sonidos al mismo tiempo.
Personas con problemas auditivos, también se benefician si el sitio cuenta con el mecanismo para ajustar el volumen ya que pueden ajustarlo de acuerdo a sus necesidades.
Por ejemplo: en la página https://www.newmusicusa.org el audio no se reproduce automáticamente al cargar la página y se ofrecen botones de control como Play, Pausa y Ajuste de Volumen.
De conformidad con la W3C, los contrastes de color se evalúan a partir de un nivel AA de accesibilidad web. Dichos contrastes no sólo benefician a personas con discapacidad visual, sino a cualquier usuario. La diferencia entre nivel AA y AAA, es que en un nivel AAA se pide un contraste mayor al del nivel AA.
El diseñador o desarrollador puede evaluar los contrastes que está utilizando en texto y fondo para corroborar que cumplan con el presente criterio. En el capítulo de Herramientas de Evaluación se presentan algunos validadores de contrastes de colores.
Nota: se considera gran tamaño al menos 18 puntos o 14 puntos en negritas.
Excepto subtítulos e imágenes con texto.
Este criterio beneficia a usuarios con problemas de visión o personas de la tercera edad, facilita la lectura y el acceso al contenido. Consideramos que para ver la letra más grande el usuario tiene las siguientes opciones:
Nota: La letra debe poder aumentarse hasta un 200% (se entiende como tamaño de letra estándar entre 11 y 12 px), siempre considerando que no se pierda contenido o estructura.
Para facilitar la lectura se puede utilizar un tipo de letra legible como Arial o Helvética que son de estilo sencillo. Adicionalmente se recomienda que el tamaño de la tipografía se use en unidades relativas (em 0 %).
Excepto cuando la imagen de texto sea personalizable de acuerdo a los requisitos del usuario o cuando la presentación de un texto en específico sea esencial para la información (por ejemplo:logos).
A pesar de que en un nivel A es suficiente ofrecer una descripción alternativa para imágenes que transmitan contenido, en un nivel AA esto ya no es suficiente. En este nivel ya no se permiten imágenes con texto. Por ejemplo: en lugar de ofrecer una imagen con texto, se deberá ofrecer el texto en html y css ( si desea darle la misma presentación visual).
Visite la siguiente liga y vea el código del infographic llamado "Web Accessibility for Designers": http://throup.org.uk/infographic/
Los elementos de la interfaz deben facilitar la interacción y operabilidad.
Permitir la navegabilidad web con el teclado.
Excepto cuando la función subyacente requiere entradas que dependan de una trayectoria del movimiento del usuario y no solo puntos finales.
Al ofrecer una página navegable con sólo el teclado (generalmente con la tecla Tab, Enter o Flechas) en orden lógico e intuitivo, se beneficia a personas que no pueden utilizar el mouse. Principalmente personas con discapacidad motriz, personas ciegas que navegan con lectores de pantalla, personas con discapacidades cognitivas, discapacidades de aprendizaje o personas que tienen dificultades para coordinar la vista con la mano. Adicionalmente, al volver la página navegable con teclado, se facilita la navegación con tecnologías de asistencia (como switches) que simulan el movimiento de la tecla Tab o Enter.
Así mismo, se debe considerar que por ningún motivo deben existir trampas de teclado (Nivel A, 2.1.2 WCAG 2.0) en donde la ubicación del foco no pueda salir. Es decir, si un elemento puede recibir el foco, este debe de poder salir y si para ello se requiere el uso de alguna tecla en específico, esto de debe de informar al usuario.
Nota: para información sobre algunos objetos de Flash que pueden atrapar el foco del usuario visite la siguiente liga. http://www.w3.org/TR/2010/NOTE-WCAG20-TECHS-20101014/FLASH17.html%20
De acuerdo con las especificaciones en WCAG 2.0, en un nivel A el requerimiento es la navegación con teclado, mientras que en un nivel AA se requiee también la visualización del foco. Aunque ambas son de suma importancia para la accesibilidad y usabilidad del sitio.
tabindex
Como sabemos, elementos como enlaces o elementos de formulario reciben el foco por default y su orden secuencial es determinado por el orden de los elementos dentro del código fuente. En estos casos, el foco del teclado y la navegación con tecla Tab la ofrece automáticamente el navegador.
Nota: tenga cuidado con las hojas de estilo que utilice para dar diseño (por ejemplo, position: absolute, position: relative, float: left, float: right). El lector de pantalla siempre leerá la información basándose en la ubicación de los elementos en el código fuente.
Por otro lado, es posible utilizar el atributo tabindex si desea recibir el foco en algún elemento que no recibe el foco por default, por ejemplo: a, area, button, input, object, select y textarea (o em HTML5 a cualquier elemento). También se puede utilizar tabindex si se desea un orden de tabulación específico.
Inserta el elemento dentro del orden de tabulacón default con base en su ubicación en el código fuente. Si está readaptando un elemento como <span>, <div> o <p>, con tabindex=0 se podrá recibir el foco sin afectar el orden de tabulación de los otros elementos.
Cuando tabindex es negativo el elemento recibirá el foco, pero no se incluirá en flujo normal de tabulación de la página. Es decir, no puede ser alcanzado por el usuario al navegar con la tecla Tab, pero puede recibir el foco mediante un lenguaje de programación. Por ejemplo: recibir el foco por medio de javascript en una lista de errores que ha validado un formulario o recibir el foco al abrir un modal window.
Cuando tabindex es positivo se impondrá un orden de tabulación (el tabindex=1 será el primer elemento en recibir el foco (posteriormente sus siguientes valores). Evite utilizar números positivos para evitar comportamientos inesperados que pueden confundir al usuario o complicar la navegación.
Los access keys (o shortcuts) en una página web pueden entrar en conflicto con el sistema operativo, con el navegador y/o con tecnologías de asistencia como lectores de pantalla que se administran con comandos previamente establecidos.
Por lo que nuestra recomendación es no utilizarlos, ya que pueden tener un resultado contraproducente y confundir o desorientar al usuario.
Para mayor información puede visitar las siguientes ligas:
3.2.6 Author-Defined Keyboard Short-Cuts or Minemonics http://www.w3.org/WAI/PF/aria-practices/
Keyboard Accessibility
http://webaim.org/techniques/keyboard/accesskey
Keyboard Accessible
http://webaim.org/standards/wcag/checklist
Nota: en caso de utilizarlos se debe probar su compatibilidad con múltiples navegadores y lectores de ´pantalla. Además, se recomendaría ofrecer un aviso o nota disponible para informar al usuario cómo utilizarlos.
Los elementos de la interfaz deben facilitar la interacción y operabilidad.
Ofrezca a los usuarios sufciente tiempo para leer y usar el contenido.
En general, se recomienda diseñar contenidos que no contemplen la funcionalidad de límite de tiempo, pero si a pesar de esto el sitio ofrece funcionalidades dependientes del tiempo (que no son precisamente de tiempo real y absolutamente necesarios), se debe ofrecer alguna de las siguientes opciones:
Ejemplo de extender el tiempo: En el portal bancario de Grupo Financiero Banamex https://boveda.banamex.com.mx/ llamado "BancaNet" (donde el usuario puede consultar su estado de cuenta, realizar transferencias, pagos, etc.), por su seguridad en cierto periodo de inactividad (dos minutos en este caso) el sitio muestra un mensaje de advertencia donde se ofrece la opción de extender el tiempo de sesión al dar clic en "Continuar".
Adicionalmente, en dicha advertencia se muestra un cronómetro que marca el tiempo restante previo a finalizar automáticamente la sesión del usuario, en caso de no recibir respuesta.
Las excepciones pueden ser:
En dichos casos es necesario que se informe al usuario los tiempos límite y restante.
Otro ejemplo: En la página de Ticketmaster http://www.ticketmaster.com.mx/ se realizar la venta de boletos para conciertos, teatro, eventos deportivos, etc. El proceso es el siguiente: el usuario selecciona el evento, la fecha, elige sus asientos y confirma dando clic en el botón de "Comprar" . Como resultado se muestra un CAPTCHA (visual y auditivo).
Una vez resuelto el CAPTCHA, el usuario continúa el proceso con cuatro etapas dependientes del tiempo: Revisión, Entrega, Entra y Pago. En cada etapa (en un cronómetro en la parte inferior derecha) se advierte el tiempo restante que tiene el usuario para concluir con dicha etapa.
Nota: Para volver ideal este ejemplo se debería mencionar también el tiempo límite y no solo el restante.
En todos los casos de tiempo real se recomienda dejar fuera del tiempo crítico la mayor parte posible del proceso. Como en el presente ejemplo, donde el usuario tiene la opcón de capturar previamente los datos requeridos para la compra (datos personales, información de tarjeta(s) de crédito, etc.) en el perfil o cuenta de usuario.
Por otro lado, en este ejemplo si el tiempo expira y el usuario no pudo completar la actividad, puede volver a intentarlo.
El objetivo del requerimiento es asegurar que las personas con discapacidad tengan noción del tiempo disponible para interactuar con el contenido y realizar la tarea de manera independiente. Personas con discapacidades cognitivas, visuales, de aprendizaje, personas con dificultad para la lectura y/o personas de la tercera de edad serán beneficiadas al poder prevenir y considerar el límite de tiempo; aunque habrá casos de discapacidad grave en lo que se necesitará la ayuda de un tercero.
Contenidos en movimiento y/o actualizados automáticamente, pueden ser una barrera para personas que utilizan lectores de pantalla, personas con discapacidad intelectual o para personas que tienen dificultades para leer rápidamente o seguir el movimiento de determinado contenido. Así mismo, personas con déficit de atención pueden tender a distraerse y encontrar dificultades para concentrarse en otra parte de la página, por lo que se debe evitar distraer a los usuarios.
Todo contenido en movimiento, parpadeo o desplazamiento automático de más de cinco segundos y que se presente paralelamente a otro contenido deberá poderse pausar, parar o esconder por el usuario. (Nivel A, 2.2.2 WCAG 2.0)
Excepto cuando el movimiento sea esencial para la actividad y exista un contenido textual para explicar el propósito del movimiento.
Algunos ejemplos de contenidos que transmiten una sensación de movimiento son: películas, presentaciones de medios sincronizadas, animaciones, avisos, promociones, juegos en tiempo real o desplazamiento de un ticker de noticias.
Nota: Si el movimiento, parpadeo o desplazamiento dura menos de cinco segundos puede usarse para llamar la atención del usuario o destacar un contenido y puede ser una técnica efectiva.
Ejemplos del cumplimiento del requerimiento para contenidos de más de cinco segudnos:
Nota: El contenido que es pausado puede reanudarse (en casos de tiempo real) o continuar con el punto en el que se pausó.
Otro ejemplo: En la página de la Bolsa Mexicana de Valores http://www.bmv.com.mx/ se muestra el desplazamiento de un ticker que tiene el botón de Pausa y Play.
Ejemplo de pausar en un carrusel de imágenes:
En el caso de los carruseles de imágenes se debe de cumplir lo siguiente:
En este ejemplo de Deque Systems observamos la navegación con teclado y el botón de pausar. Para evitar tener dos versiones accesibles de lo mismo (imágenes de arriba y de abajo), se oculta la parte de arriba con aria-hidden="true" y se dejan accesibles los enclaces de abajo que están relacionados directamente con las imágenes de arriba (las cuales tienen su texto alternativo).
Vea su funcionamiento en la siguiente liga: http://hearcolors.com.mx/ejemplosaccesibleshc/Ejemplo_Carrusel/index.html
Nota: los casos de gif's animados deben de dejar de parpadear después de "n" ciclos dentro de los primeros cinco segundos.
Excepto cuando la actualización automática sea esencial para la actividad y exista un contenido textual para explicar el propósito del movimiento.
Se refiere a contenido que se actualiza o desaparece basándose en intervalos del tiempo presente. Algunos ejemplos son audio, información del clima actualizada automáticamente, noticias, actualización de los precios de las acciones del mercado financiero, reproducción automática de presentaciones, videos, mensajes inmediatamente después de finalizar la reproducción del contenido anterior (avance automático), etc.
Otro ejemplo es el de la página http://www.bbc.co.uk/travelnews/london/roads/unplanned de BBC Travel NEws London en donde se muestra un mapa con incidente en tiempo real. Como se puede observar en la imagen, la actualización automática puede parar.
Los movimientos, sensaciones de movimiento o cambios inesperados al mover el mouse o cursor confunde ó desorientan al usuario, por lo que debe evitarse.
Ejemplo:
Cuando el usuario mueve el mouse sobre las líneas verticales de la parte inferior en la página http://blacknegative.com/#!/home/, el sitio cambia de lugar las líneas diagonales e imágenes. A pesar de su originial diseño, el sitio se vuelve poco accesible y comprensible.
Escenario: Re-autentificar sesión
Los elementos de la interfaz deben facilitar la interacción y operabilidad.
No diseñe contenidos que puedan provocar ataques o convulsiones.
Personas con epilepsia fotosensitiva o con enfermedades neurológicas pueden resultar gravemente afectadas si son susceptibles a ataques o convulsiones originados por estímulos visuales, tales como luces intensas e intermitentes. Este parpadeo también puede afectar a otras personas con síntomas menos graves como molestia visual, percepciones anómalas o migrañas.
Por ejemplo:
En 1997 un capítulo llamado Electric Soldier Porygon de la serie Pokémon fue censurado por mandar al hospital a casi 700 personas por causar mareos, vómitos y ataques epilépticos.
La animación con cambios intermitentes de luz y colores en un video con el logo de las olimpiadas de Londres 2012 fue retirada de la página ya que provocaba ataques epilépticos.
La película Amanecer (Breaking Down) contiene una escena con flashes rojos que causó ataques epilépticos a personas que la fueron a ver al cine.
Por estas razones debe evitarse contenido (animación, banner dinámico, imagen en movimiento, video, etc.) que destelle tres o más veces por segundo.
Nota: Algunas personas son aún más sensibles a los flashes de color rojo, que a otros colores.
Existe una herramienta gratuita llamada Photosensitive Epilepsy Analysis Tool (PEAT) que ayuda a identificar si animaciones o videos tienen contenido que pueda poner en riesgo la salud o casuar ataques, especialmente aquellos contenidos dinámicos con flashes y transiciones rápidas entre fondos luminosos y obscuros: http://trace.wisc.edu/peat/
La información y la operación de la interfaz deben entenderse fácilmente.
El idioma de la página se debe identificar con el atributo lang y el código del idioma y/o dialecto. Por ejemplo: "en-GB" o "en-US" para inglés británico o americano.
Normalmente se determina sólo el idioma. Por ejemplo: <html lang="es"> para español.
Si una página tiene la misma versión en otro idioma, este también se debe identificar.
Los lectores de pantalla pueden alternar de lenguaje para utilizar la pronunciación correcta del idioma. Imaginemos un lector de pantalla en español leyendo un texto en inglés o viceversa, la voz sintetizada y artificial del lector de pantalla no pronunciará correctamente el texto y el audio se volverá confuso. Debido a esto es necesario avisarle a la tecnología de asistencia en que idioma está el texto para que pueda utilizar las reglas correctas de pronunciación.
El atributo lang también se utiliza para determinar: El idioma de los enlaces (hreflang), los diferentes idiomas en los contenidos de la misma página o dentro de un mismo texto, aunque la evaluación del uso de lang en estos casos, no es hasta en un nivel de accesibilidad más avanzado. Independientemente de los usuarios (multilingües o no) a los que esté destinada una página, la recomendación es usar un idioma por página.
Nota: No se debe especificar el idioma con el elemento meta, ya que puede declarar varios idiomas al mismo tiempo y no cumple con el propósito de la especificación del idioma. Además, algunas tecnologías de asistencia no lo reconocen. Ejemplo incorrecto: <meta http-equiv="Content-Language" content="en, es, fr">.
Se deben ofrecer claramente las opciones de idioma en interfaz, ya sea en imagen o texto (preferentemente en la parte superior). Esto beneficia a personas de la tercera edad, personas con discapacidades cognitivas y con discapacidades de aprendizaje.
Por ejemplo, la página de UNICEF http://www.unicef.org/
Excepto para nombres propios, términos técnicos, palabras en un lenguaje indeterminado o palabras y frases que han llegado a ser parte de la lengua vernácula incorporadas al texto.
En un nivel AA, no es suficiente declarar el idioma principal de la página (como en el nivel A), también es necesario que si existe contenido en otro idioma se especifique. Esto le dirá al lector de pantalla que alterne de idioma para que utilice la pronunciación adecuada:
<p lang="fr">
<span lang="zh">
<a lang="en">
Nota: el atributo hreflang sirve para definir el idioma del destino de un enlace.
Nota: inusual o restringida se refiere a palabras utilizadas de tal manera que requieren que el usuario sepa exactamente cuál definición aplicar para entender adecuadamente el contenido. La definición apropiada puede determinarse de acuerdo al contexto.
Nota2: modismo se refiere a frase cuyo significado no puede deducirse de las palabras que lo componen.
Nota3: juerga se refiere a palabras que se emplean de una manera determinada por personas que pertenecer a un determinado grupo, profesión u oficio. (Nivel AAA, 3.1.3 WCAG 2.0)
Por ejemplo: proveer entre paréntesis la abreviación justo después de la forma expandida, enlaces a la definición, usar el abbr element de html, usar un tooltip, etc. (Nivel AAA, 3.1.4 WCAG 2.0)
Por ejemplo: ofrecer un resumen de un artículo complejo para la audiencia en general, ilustraciones visuales, fotos, y símbolos para explicar las ideas eventos y procesos, etc. (Nivel AAA, 3.1.5 WCAG 2.0)
Por ejemplo: ofrecer un audio de la pronunciación, ofrecer información de la pronunciación en el glosario, etc. (Nivel AAA, 3.1.6 WCAG 2.0)
La información y la operación de la interfaz deben entenderse fácilmente.
Cree páginas web que se muestren y operen de forma previsible.
El diseño y presentación de páginas web cuya apariencia, operación y navegación sea predecible y consistente evita confundir al usuario. Por esta razón, no se deben crear contenidos inesperados que desorienten principalmente a personas con discapacidades visuales, cognitivas o motoras.
Cualquier elemento de la interfaz que desencadene un evento cuando recibe el foco no debe cambiar el contexto.
Los cambios de contexto deben desencadenarse únicamente por una acción específica del usuario, como dar Enter en el botón que indique la acción a realizar.
Nota: Se entiende por cambio en el contexto, un cambio importante en el contenido de una página que (sin advertirle) puede desorientar al usuario.
Ejemplos de cambio en el contexto:
Un cambio en la configuración de cualquier elemento de la interfaz no debe causar un cambio automático del contexto, al menos que se advierta al usuario con antelación. (Nivel A, 3.2.2. WCAG 2.0)
Los cambios automáticos del contexto pueden confundir o distraer a usuario que no perciben fácilmente los cambios, como personas con discapacidad visual o cognitiva. Por lo que, en dicho caso se debe advertir con antelación y aclarar el cambio en el contexto que sucederá en respuesta a una específica acción del usuario.
El objetivo es minimizar la confusión y asegurar que las entradas de datos o la selección de controles (como checkboxes) de formularios tengan efectos predecibles.
En los formularios, siempre debe prevalecer una secuencia lógica al recorrer las entradas de datos. Si en un formulario existen opciones dinámicas (es decir que las opciones de respuesta dependan de la selección previa) estos cambios no deben afectar el contexto o el entendimiento lógico e intuitivo del usuario al menos que se le advierta.
Por ejemplo: una serie de radio buttons al inicio de la página incluyen las opciones de: Alemán, Francés y Español. Instrucciones antes de los botones deben advertir al usuario que el idioma cambiará al seleccionar una opción.
Nota: puede ser un campo de búsqueda en el mismo lugar de cada página, menús y submenús, enlace de saltar al contenido principal al inicio de cada página, etc.
El objetivo es hacer el contenido fácil de usar al ubicar los componentes repetitivos de forma predecible.
Un ejemplo es un encabezado que tiene el logo de la empresa, el título, el campo de búsqueda y un menú en el mismo orden relativo en cada página donde estos componentes se repiten. Incluso, si en alguna página falta el campo de búsqueda, los otros componentes se muestran en el mismo orden.
Las etiquetas, nombres o textos alternativos que tengan la misma funcionalidad deben de ser siempre constantes, aunque no necesariamente idénticos.
Nota: Pueden ser el ícono de un documento para su descarga con su texto alternativo (descargar_nombre_del_documento), un ícono de marca de verificación que en una página funciona como "aprobado" pero en otra "incluido" (como diferente funcionalidad tienen texto alternativo diferente), etiquetas constantes de "página 1", "página 2", "página 3", etc. íconos con las mismas funcionalidades, el mismo botón de "guardar" en todas las páginas para la misma funcionalidad, etc.
En el siguiente ejemplo podemos observar enlaces con una estructura similar. Primero se informa el formato (en imagen y con su alterno correspondiente), posteriormente el nombre del documento y al final el año. Estrucutra que debe permanecer en cualquier enlace que lleve a documentos en otro formato.
<html>
<head>
<meta charset="utf-8">
<title>Ejemplo Tabla</title>
<style type="text/css">
a:hover, a:active, a:focus {
color: #7A79BC;
border-width: 25px;
text-decoration:none;
}
</style>
</head>
<body>
<table width="400" border="0" role="presentation">
<caption>Informes Anuales</caption>
<tr>
<th>Informes Anuales Word</th>
<th>Informes Anuales Excel</th>
</tr>
<tr>
<th><a href=""><img src="word.PNG" alt="Word"> Informe anual 2014</a></th>
<th><a href=""><img src="excel.PNG" alt="Excel"> Informe anual 2014</a></th>
</tr>
<tr>
<th><a href=""><img src="word.PNG" alt="Word"> Informe anual 2015</a></th>
<th><a href=""><img src="excel.PNG" alt="Excel"> Informe anual 2015</a></th>
</tr>
</table>
</body>
</html>
Por ejemplo: ofrecer un botón de "Actualizar ahora" (Nivel AAA, 3.2.5 WCAG 2.0)
La información y la operación de la interfaz deben entenderse fácilmente.
Ayude a los usuarios a evitar y corregir errores.
La prevención de errores beneficia a personas con discapacidades cognitivas, de aprendizaje y de lenguaje. También a cualquier usuario que se encuentre capturando datos, ya que se le notifica qué tipo de información se está esperando recibir.
El objetivo es proporcionar al usuario suficiente información para capturar los datos correctamente y cumplir la tarea con éxito desde el primer intento. Se debe asegurar también que dichas instrucciones estén cerca de las entradas de datos a las que corresponda para que el usuario de magnificadores de pantalla no se pierda dicha información.
Ejemplos pueden ser:
Si la instrucción es más compleja, se puede hacer por medio de mensajes textuales. Por ejemplo: Campos obligatorios, formato, valor o longitud específica.
En el caso de mensajes de texto asegúrese que el usuario pueda conocer las instrucciones en el momento indicado.
Por ejemplo: En un formulario un ciego que navega con lector de pantalla utilizará la tecla Tab para navegar de campo en campo y si los mensajes de instrucción están en un <p>, <span> o <div> estos nos recibirán el foco por default y es poco probable que el usuario los encuentre. Para solucionarlo podría agregar tabindex=”0”.
Una opción tradicional y sencilla para notificar los campos obligatorios es incluir el texto (requerido) dentro del elemento label:
<label for="Nombre">Nombre (requerido):</label>
<input type="text" name="nombre" id="Nombre" />
Otro ejemplo para indicar los campos requeridos podría ser (al inicio) un mensaje de texto con imagen: "Los campos con * son obligatorios".
Y en cada campo obligatorio poner la imagen * dentor del label. Recuerde poner siempre el texto alternativo en la imagen:
alt="Requerido".
Nota: si la instrucción es más larga, se puede incluir en un span modificado con css para que visualmente tenga otra presentación, pero si el span permanece dentro del label, este será leído en el momento indicado por el lector de pantalla.
Dependerá del desarrollador, la presentación de las instrucciones de su formulario y la forma de validar, pero siempre se debe de considerar la accesibilidad con el teclado y lectores de pantalla.
El uso de required de HTML5
Evite utilizar únicamente required de HTML5, en su lugar use su propia función de javascript para la validación (una que cumpla con los requerimientos de accesibilidad). Aunque required (en la mayoría de los navegadores) evita el envío del formulario cuando el campo está vacío, muestra un mensaje de error genérico (lo cual no es accesible, sobre todo si hay múltiples entradas de datos). Además, visualmente no indica que el campo es requerido (lo cual no es accesible para usuario que sí pueden ver la interfaz).
El uso de aria-required="true" es valido y accesible, pero únicamente es informativo para tecnologías de asistencia y visualmente tampoco indica que el campo es requerido.
Tome en consideración que para ofrecer instrucciones no solo de formularios sino para entender y operar contenido en general, no se debe de depender de características sensoriales como forma, tamaño, ubicación visual, orientación o sonido. (Nivel A, 1.3.3 WCAG 2.0)
La facilidad de corrección de errores beneficia a personas con discapacidades visuales, cognitivas, de aprendizaje o lenguaje.
Algunos ejemplos de errores de usuario:
La intención de este requerimiento es asegurar que el usuario pueda determinar la información incorrecta, por lo que el mensaje de error de cualquier validación debe cumplir lo siguiente:
Nota1 : Recuerde no depende solo de los colores para la identificación de campos con error.
Nota2: Si hay un campo erróneo al validar, el usuario no debe de tener que volver a escribir los campos que sí contestó correctamente.
Nota3: Si el usuario contestó incorrectamente varios campos, estos deben de validarse en pantalla al mismo tiempo. Para que no tenga que estar enviando el formulario varias veces, solo para descubrir que sigue teniendo errores .
Nota4: En las entradas de datos, evite cambiar el foco automáticamente. Un usuario con lector de pantalla podría confundirse o saltarse campos. También evite el envío automático de formularios.
En un nivel AA no es suficiente que se muestre el mensaje de validación accesible (como en el nivel A). En este nivel, dicho mensaje también debe venir acompañado de sugerencias para la corrección de errores. Por ejemplo:
Este criterio beneficia principalmente a personas con discapacidad cognitiva o de aprendizaje, quienes pueden tener dificultades para saber cómo corregir el error. Con estas sugerencias, es más seguro que el usuario pueda completar el formulario de éxito.
- Para páginas web de compromisos legales o transacciones económicas que editen o eliminen datos aportados por el usuario en sistemas de almacenamiento de datos o que envíen respuestas de usuario a algún tipo de prueba se debe cumplir algunos de los siguientes casos:
El objetivo es evitar serias consecuencias tras cometer errores al llenar formulario y realizar una acción que no es reversible. Sobre todo, en compras o transacciones inmediatas que no pueden ser cambiadas y que, en caso de error, pueden generar alto costo al usuario. Del mismo modo, se intenta prevenir que el usuario cometa errores en la edición o eliminación involuntaria de datos.
Por ejemplo, un sitio en donde el usuario realiza una compra, al enviar dicha solicitud de compra, se muestra una pantalla de "Confirmación de orden" en donde se revisa el detalle de la solicitud (artículos, cantidad, dirección de envío, forma de pago, etc.) para que el usuario pueda verificar y con base en esa información, pueda confirmar o realizar cambios.
Otro ejemplo es en el de un sitio web de facturación electrónica https://factura.interjet.com/, en donde el usuario captura los datos da clic en Guardar, pero antes del envío final, se muestra al usuario una pantalla con los datos capturados, ya sea para Modificar o Facturar.
El contenido debe ser confiable para permitir su uso con una variedad de agentes de usuario.
Maximice la compatibilidad con los agentes de usuario, incluidas las tecnologías de asistencia.
Nota: Las etiquetas de apertura o cierre que carecen de algún carácter crítico en su formación (como paréntesis angular de cierre o comillas incopatibles) no se consideran completas.
El lenguaje de marcado debe utilizar la sintaxis apropiada, cumpliendo con las especificaciones de gramática correspondientes de tal forma que facilite la accesibilidad a los agentes de usuario (incluyendo las tecnologías de asistencia). Si el contenido no está correctamente estructurado, los agentes de usuario pueden presentarlo diferente o, pero aún, ser incapaces de interpretarlo.
Con el objetivo de cumplir con las especificaciones de gramática correspondientes, el desarrollador puede utilizar validadores automáticos para la tecnología en específico que se desea verificar. Por ejemplo: para HTML puede usar https://validator.w3.org/
Para todos los componentes de la interfaz de usuario (incluyendo, pero no limitando a: elementos de formulario, enlaces, y componentes generados por medio de scripts), el nombre y el rol pueden ser programablemente determinados; los estados, propiedades y valores que pueden ser establecidos por el usuario pueden ser programablemente configurados; y los cambios en tales ítems se notifican a los agentes de usuario, incluyendo a las tecnologías de asistencia. (Nivel A, 4.1.2. WCAG 2.0)
Nota: Este requerimiento va dirigido principalmente a desarrolladores web que programen sus propios componentes de interfaz de usuario. Por ejemplo: Los estándares de HTML automáticamente cumplen este requerimiento cuando se emplean de acuerdo a su especificación.
El objetivo es asegurarse que las tecnologías de asistencia pueden recabar información, activar o estar al día con los estatus de los controles de la interfaz de usuario. Cuando se utilizan los controles estándar de las tecnologías accesibles este proceso es sencillo. Si los elementos de la interfaz son usados de acuerdo a las especificaciones, se cumple el requerimiento.
Si se crean controles personalizados o los elementos de la interfaz son programados (en código o script) para tener un valor diferente y/o función de lo habitual, se deberán tomar medidas adicionales para asegurar que los controles proveen información importante a las tecnologías de asistencia y permitirse así mismo ser controlados por dichas tecnologías.
Un estado particular importante de la interfaz de usuario es si recibe o no el foco. El estado del foco de un control puede ser programablemente determinado, y notificaciones sobre un cambio en el foco se envían a los agentes de usuario o tecnologías de asistencia. Otro ejemplo del estado de control en la interfaz de usuario es si el checkbox o radiobutton ha sido seleccionado o no; o si una lista desplegable se ha expandido o contraído.
Nota: Se requiere un nombre programablemente determinado para todos los componentes de la interfaz de usuario. Los nombres pueden ser visibles o invisibles en interfaz (pero siempre esta´ran disponibles para tecnologías de asistencia). En ocasiones el nombre deber ser visible, en cuyo caso se identifica con etiqueta.
Proveer información sobre el rol, estado y valor a todos los componentes de la interfaz permite la compatibilidad con las tecnologías de asistencia, como lectores de pantalla, magnificadores de pantalla o reconocimiento de voz.
Ventana modal
El uso de ventanas modales (formularios de contacto, encuestas, imágenes, alertar, notificaciones, etc.) debe cumplir con ciertos requerimientos de tal manera que sea accesible y no una barrera para el usuario con discapacidad, especialmente los que usan lectores de pantalla o magnificadores.
Antes que todo, reflexiones si la ventana modal es realmente necesaria para el sitio. Si no es indispensable, evítela. En caso afirmativo se deben cumplir los siguientes requerimientos:
Por ejemplo:
Para ver su funcionamiento en línea y consultar el código visite la siguiente página:
http://hearcolors.com.mx/ejemplosaccesibleshc/DialogModal/index.html
También puede visitar el siguiente ejemplo:
http://www.hearcolors.com.mx/EjemplosAccesiblesHC/modalaccessibleOverlay/index.html
Para mayor información sobre técnicas en diferentes escenarios aprobadas por el Web Content Accessibility Guidelines Working Group para el cumplimiento de este requerimiento, visite la página:
http://www.w3.org/TR/UNDERSTANDING-WCAG20/ensure-compat-rsv.html
En caso de aplicaciones web complejas o con contenidos dinámicos se pueden utilizar roles, estados y propiedades de ARIA que van a comunicar a los lectores de pantalla lo que está pasando en la interfaz.
Visite las páginas:
http://www.w3.org/WAI/intro/aria.php
Nota: ARIA se puede usar en HTML4 o HTML5 pero si no queremos que el validador de sintaxis de la W3C dé errores se requiere especificar el DTD de la página.
Para HTML4:
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML+ARIA 1.0//EN" "http://www.w3.org/WAI/ARIA/shemate/html4-aria-1.dtd">
HTML5 no lo necesita ya que en esta versión si se tiene soporte.
Actualmente existen diferentes herramientas de evaluación automática de accesibilidad web, sin embargo, existen algunos requerimientos basados en los estándares de accesibiliad que son imposibles de evaluar de manera automática, por lo que se necesitan evaluar de forma manual.
Nota: esta evaluación debe hacerse desde el inicio del desarrollo, en ambiente test. No se esperen hasta el final porque les tomará más tiempo corregir cosas que pudieron haber quedado desde el principio (sobrbe todo si utilizaron la misma lógica en múltiples páginas).
La evaluación puede realizarse de forma manual y el desarrollador puede apoyarse de herramientas automáticas que le ayudarán a evaluar o filtrar información más rápido para encontrar errores. Por ejemplo: una herramienta auotmática puede filtrar todos los textos alternativos de las imágenes de la página (para verificar si todas tienen un texto alternativo), pero solo un humano puede terminar si esos textos son adecuados a las imágenes.
A continuación, recomendamos algunas herramientas automáticas de apoyo:
En una extensión de Chrome que te permite evaluar la web.
En una secuencia de comandos del lado del cliente que comprueba el código de fuente html, viene con estándares que hacen cumplir los tres niveles de conformirdad de las "Pautas de Accesibilidad al Contenido de la Web (WCAG 2.0)"
- Colour Contrast Check:
http://snook.ca/technical/colour_contrast/colour.html
Esta herramienta de Contraste de Color permite especificar un primer plano y un color de fondo, para poder determinar si se ofrecen suficientes contrastes. También indicará si los colores pasan la nueva fórmula WCAG 2.0 la cual diferencía entre texto de menos de 18 puntos por encima de 18 puntos (o texto en negrita) y mayor a 14 puntos.
Para el cumplimiento de AA, el texto debe tener una proporción de al menos 4,5:1 (texto más grande, al menos 3:1).
Para nivel AAA el texto debe tener una proporción de al menos 7:1 (texto más grande, al menos 4,5:1)
- Contrast A:
http://contrast-a.dasplankton.com/
- Colour Contrast Analyser:
http://www.paciellogroup.com/resources/contrastanalyser/
- WebAIM Contrast Checker:
http://webaim.org/resources/contrastchecker/
- Artistic Adobe Color Contrast Checker:
http://artisticabode.com/accessibility/color-contrast/#text=575757,link=7DB194,bg=FFFFFF
- Conversión a modo de texto (Lynx)
http://www.vordweb.co.uk/standards/download_lynx.htm es un navegador web en modo texto.
Nivel de visibilidad con eDseigner
- ADesigner Software:
http://www.eclipse.org/actf/downloads/tools/aDesigner/index.php Es una herramienta para asegurar que las páginas web sean usables y accesibles para personas con discapacidad visual. Muestra la página en dos modalidades, solo texto (para simular lectores de pantalla) y baja visión.
- W3C Nu Markup Checker (experimental):
http://validator.w3.org/nu/
- Accessibility Viewer inspection tool - aViewer:
http://www.paciellogroup.com/resources/aviewer/
También son importantes las pruebas con tecnologías de asistencia como lectores de pantalla (con JAWS se recomienda su uso en Internet Explorer y con NVDA se recomienda su uso en Firefox). Así como el uso de diferentes navegadores (Internet Explorer, Chrome, Firefox, Safari, Opera, etc.) y sus complementos, por ejemplo:
Internet Explorer:
Firefox:
Chrome:
Desde el diseño y las primeras estapas del proyecto, se debe considerar la accesibilidad. En cada etapa del proceso y antes de salir a producción, el equpo de desarrollo debe de hacer pruebas con validadores automáticos que detecten incumplimientos de los estándares internacionales y de forma manual.
Cuando ya se cuenta con un ambiente test, lo primero que se evalúa es la página inicial del sitio. En la página inicial normalmente se muestra contenido que se repetirá en otras páginas del mismo sitio, por ejemplo: el encabezado, el menú, el pie de página y sección izquierda o derecha. Si el contenido es el mismo, solo se requiere evaluar una vez.
En todas las páginas y principalmente los componentes como menú y submenú, acordeón, tabpanel, carrusel, canvas, svg, etc. se debe verificar la navegación y correcta funcionalidad tanto con mouse como con teclado. Ya que algunas personas con discapacidad solo utilizan el teclado y algunas tecnologías de asistencia simulan el efecto del mouse, por lo que ambas opciones de navegación son importantes.
Nota: para la prueba con teclado, por ningún motivo debe utilizarse el mouse (guárdenlo en una cajita o tápenlo). Unicamente teclas como Tab, Shift+Tab (para regresar), flechas, enter, etc.
Se recomienda realizar pruebas con al menos dos lectores, entre los más utilizados se encuentran:
Combinaciones recomendadas para garantizar mejor compatibilidad:
Se recomienda también incluir en el equipo de desarrollo a personas con discapacidad, quienes ofrecen una perspectiva diferente. Si dichos usuarios tienen conocimiento de los estándares internacionales y conocimientos de desarrollo, su retroalimentación será mucho más efectiva.
Nota: existen algunos criterios que no podrán ser evaluados por una persona con discapacidad visual, por ejemplo: una persona ciega no podrá evaluar contrastes de color. Sin embargo, existen muchos criterios que, sí pueden evaluar una persona con discapacidad visual, en lo cuales se deberá enfocar. Por ejemplo: las validaciones de un formulario de contacto. Ya que dichas validaciones pueden ser accesibles a la vista, pero no mediante un lector de pantalla.
Nota: considerar a las personas con discapacidad tiene efectos positivos en el proyecto, los desarrolladores se van sensibilizando sobre la importancia de la accesibilidad y van aprendiendo temas específicos de programación que deben considerar para hacer accesibles los elementos de la página.
Al navegar con teclado y lector de pantalla, el tester debe verificar varios puntos:
Nota: debido a los diferentes tipos de navegadores y lectores de pantalla (o versiones de los mismos), los resultados de las pruebas pueden variar. Si el sitio se desempeña mejor en ciertos navegadores o con ciertos lectores de pantalla, se debe informar al usuario la combinación recomendada.
El tester deberá identificar en sus resultados dos puntos importantes:
En ambos casos debe identificarse en que navegadores o con que lectores de pantalla se obtuvieron dichos resultados.
Dichos resultados se pueden documentar en matrices de pruebas o en texto, dependerá de la complejidad del sitio y de los resultados. En caso de incumplimiento del estándar o cualquier retroalimentación, es importante que se proporcione suficiente información del elemento y ubicación del problema presentado, de tal manera que el desarrollador pueda identificar el obstáculo y corregirlo.
En dichas evaluaciones pueden surgir problemas de usabilidad y de accesibilidad, ambos deben identificarse y solucionarse.
El equipo de desarrollo debe considerar la retroalimentación o recomendaciones obtenidas en las pruebas para realizar las mejoras necesarias. Y repetir estos pasos las veces que sea necesario. Al salir a producción, cualquier usuario final debe poder navegar de manera efectiva en todo el sitio. De hecho, si se trata de algún proceso o tienda en línea, el usuario debe poder cumplir los objetivos de manera independiente.
Importante: la accesibilidad debe mantenerse con el paso del tiempo, sobre todo en sitios que se actualizan constantemente.
En conclusión, la accesiblidad siempre debe estar presente.
Trabajar en la accesibiliad implica mayor esfuerzo, pero el usuario al final te lo agradecerá.
Tu trabajo puede tener un impacto positivo en la vida de los demás.
Las pequeñas decisiones de diseño o desarrollo que tomas todos los días pueden tener un potencial enorme y eliminar las barreras que enfrentan las personas con discapaciadad en el mundo digital.
Tanto en el sector público como en el privado, las empresas, instituciones, organizaciones, etc. deben incentivar, promover y apoyar la accesibilidad.
Normalmente el gobierno o las empresas se preocupan por la accesibilidad física, sin tomar en cuenta la accesibilidad digital. Ambos escenarios son de suma importancia y de eso depende que las personas con discapacidad tengan o no acceso equitativo.
En el caso de la accesibilidad digital, lo primero en lo que se debe de trabajar es en la concientización y sensibililzación en el tema en todos los niveles y en todas las áreas. Si las personas que conforman la organización no están en la misma frecuencia, será muy difícil para unos cuantos implementar y mantener la accesibilidad.
Una vez que se reconoce la necesidad de abordar el tema y realizar mejoras, pueden exisitr diversas soluiciones, por ejemplo:
Cada una de estas opciones puede tener sus ventajas o desventajas. El equipo debe evaluar los problemas del sitio y tomar la mejor decisión.
Por ejemplo:
Los tiempos también pueden variar, dependiendo de los conocimientos técnicos en accesibilidad del equipo y si dichas personas están dedicando su trabajo 100% a la accesibilidad o si la accesibilidad es solo una más de sus múltiples responsabilidades.
En cualquiera de los casos, una vez que se ha trabajado en la accesibilidad, esta debe mantenerse y no olvidarse en las actualizaciones o nuevas publicaciones.
Para que este cambio tenga éxito, a los procesos de desarrollo se les debe incluir la accesibilidad de manera permanente, desde la planeación, el diseño, el desarrollo y el testing.
Se necesitan equipos comprometidos con la accesibilidad. Si es posible un equipo dedicado 100% a la accesibilidad o al menos una persona que se encargue de líderear, sensibilizar y coordinar que la accesibilidad se tome en cuenta en los proyectos.
Incluir a personas con discapacidad es la manera más efectiva para que los equipos de trabajo entiendan la importancia y el impacto positivo que puede tener la accesibilidad o el impacto negativo si no se considera. De hecho, uno de los beneficios de la accesibilidad es que personas con discapacidad puedan tener un empleo digno, no solo en el área de desarrollo o en el equipo de accesibilidad, si no en cualquier área de la organización.
El equipo debe fijar los objetivos a cumplir, por ejemplo: ¿Cuál estándar o legislación se desea cumplir? ¿Qué nivel de accesibilidad? ¿Cuáles son los recursos para lograrlo?
Si no se cuenta con el expertise internamente, se puede contratar a un proveedor, al menos al inicio. Lo ideal es que cada organización cuente con personal capacitado para lograr estas metas. Pueden contratar a personas especializadas en accesibilidad o pueden capacitar al personal actual, después de la curva de aprendizaje todo será más fácil. Se recomienda también que en las nuevas contrataciones se soliciten conocimientos en el tema.
Si las organizaciones empiezan a demandar profesionistas con conocimientos en accesibilidad, los estudiantes se tendrán que capacitar y el cambio a nivel social y económico puede ser muy grande. Los estudiantes empezarían a solicitar a las universidades dicha capacitación. Así mismo, si una organización contrata a un proveedor para crearles una página web o sistema, esta organizzación debe incluir dentro de sus requerimientos la accesibilidad, de tal forma que otras empresas empiecen a capacitarse y crear desarrollo accesibles, ofreciendo un valor agregado a sus clientes.
Todo lo anterior, debe ser apoyado por niveles directivos de la organización. Adicionalmente, por ser un tema de impacto social, se puede declarar en medio de comunicación y redes sociales, el compromiso en favor de las personas con discapacidad.
La accesibilidad es un tema serio que amerita el esfuerzo y compromiso de todos.
El objetivo principal es que la accesibilidad sea "como de costumbre".
"Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0
Ben Caldwell, Trace R&D Center, University of Wisconsin-Madison
Michael Cooper, W3C
Loretta Guarino Reid, Google, Inc.
Gregg Vanderheiden, Trace R&D Center, University of Wisconsin-Madison
http://www.w3.org/TR/WCAG20/
“Techniques for WCAG 2.0
Michael Cooper, W3C
Andrew Kirkpatrick, Adobe Systems Inc.
Joshue O Connor, NCBI Centre for Inclusive Technology (CFIT)
http://www.w3.org/TR/WCAG20-TECHS/
Traducción al español del documento Web Content Accessibility Guidelines (WCAG) 2.0:
"Pautas de Accesibilidad de Contenido Web 2.0
Saúl González Fernández
http://www.codexexempla.org/traducciones/pautas-accesibilidad-contenido-web-2.0.htm
Lista de principios y técnicas de las WCAG 2.0: "Guías Prácticas para Profesionales Web:
Puntos de verificación de las Pautas de Accesibilidad al Contenido Web (WCAG) 2.0
Quevedo Santana
http://qweos.net/blog/2009/01/28/guias-practicas-para-profesionales-web-puntos-de-verificacion-de-las-pautas-de-accesibilidad-al-contenido-web-wcag-20/
The world´s largest web development site
http://www.w3schools.com/
Deque University
https://dequeuniversity.com/
The Paciello Group Blog
http://www.paciellogroup.com/blog/
PayPal Open Source projects
http://paypal.github.io/
Web accessibility Tutorials: Guidance on how to create websites that meet WCAG
http://www.w3.org/WAI/tutorials/
Accessible Rich Internet Applications (WAI-ARIA) 1.0
http://www.w3.org/TR/wai-aria/
Para la realización de esta guía se tomaron como base de las Pautas de Accesibilidad para el Contenido Web en su versión 2.1 (WCAG 2.1) del World Wide Web Consortium (W3C) dichas pautas cubren una amplia gama de recomendaciones para hacer que el contenido Web sea más accesible.
Estas pautas están abordando la accesibilidad del contenido web en computadoras de escritorio, computadoras portátitles, tabletas y dispositivos móviles. Siguiendo las pautas también hará que el contenido web sea más usable para los usuarios en general.
El contenido que cumple con WCAG 2.1 también se ajusta a WCAG 2.0. La publicación de WCAG 2.1 no desaprueba ni sustituye a WCAG 2.0 y sigue siendo una recomendación de la W3C que aconseja el uso de la WCAG 2.1 para maximizar la aplicabilidad futura de los esfuerzos de accesibilidad.
Las Pautas de Accesibilidad para el contenido Web (WCAG) 2.1 definen cómo hacer que el contenido web sea más accesible para las personas con discapacidad que incluye (discapacidades visuales, auditivas físicas, del habla, cognitiva, del lenguaje, del aprendizaje y neurológicas). Aunque estas pautas cubren una amplia gama de cuestiones no pueden abordar las necesidades de las personas con diferentes tipos, grados y combinaciones de discapacidad. Estas pautas también hacen que el contenido web sea más útil para personas mayores, mejorando la usabilidad para los usuarios en general.
WCAG 2.1 se basa en WCAG 2.0, que a su vez se basa en WCAG 1.0 y está diseñado para aplicarse ampliamente a diferentes tecnologías web ahora y en el futuro.
Para satisfacer diferentes necesidades la W3C proporcionó varias capas de orientación que incluyen:
Todas estas capas de orientación trabajan juntas para proporcionar orientación sobre cómo hacer el contenido sea más accesible.
WCAG 2.1 cumple con un conjunto de requisitos, que a su vez hereda los requisitos de la WCAG 2.0, los cuales estructruan el marco general de directrices y garantzian la compatibilidad con versiones anteriores.
La WCAG 2.1 se inició con el objetivo de mejorar la orientación de accesibilidad para tres grupos de usuarios con discapacidades las cuales son: cognitivas o de aprendizaje, usuarios con baja visión y usuarios con discapacidades en dispositivos móviles. Los requerimientos para la WCAG 2.1 avanzan progresivamente de orientación de accesibilidad del contenido de la web para todas estas áreas, pero subraya que no todas las necesidades del usuario se cumplen con estas directrices.
WCAG 2.1 se basa y es compatible con versiones anteriores de WCAG 2.0, lo que significa que las páginas web que cumplen con WCAG 2.1 también se ajustan con WCAG 2.0. Los sitios que requieran cumplir con WCAG 2.0 podrán actualizar el contenido a WCAG 2.1 sin perder conformidad con WCAG 2.0 y de deben tener en cuental as siguientes diferencias:
WCAG 2.1 amplía WCAG 2.0 al agregar nuevos criterios de éxito, este enfoque ayuda a dejar en claro que los sitios que se ajustan a WCAG 2.1 también se ajustan con WCAG 2.0. Los sitios que requieran cumplir con WCAG 2.0
Los siguientes criterios de éxito son nuevos en WCAG 2.1:
La intención de este criterio de conformidad es garantizar que el en contenido que se muestra en la orientación (vertical u horizontal) preferida por el usuario. Algunos sitios web y aplicaciones configuran y restringen automáticamente la pantalla a una orietnación de visualización en particular y esperan a que los usuarios respondan girando su dispositivo para que coincida, pero esto puede crear problemas, por ejemplo:
Stephen Hawking quedó en una situación de discapacidad de causa de esta enfermedad denominada esclerosis lateral amitrófica. Desde 1985 utilizó un sintetizador de voz para comunicarse, con el tiempo fue perdiendo uso de sus extermidades, incluyendo la fuerza del cuello para mantener la cabeza erguida. La silla de ruedas que usaba estaba controlada por un ordenador que manejaba a través de leves movimientos de cabeza y ojos.
Por lo tanto, lo sitios web y las aplicaciones deben admitir ambas orientaciones. El objetivo de este criterio de conformidad es que los creadores nunca deben restringir la orientación del contenido, garantizando así que siempre coincida con la orientación de la visualización del dispositivo.
Beneficios:
Ejemplos:
Técnicas suficientes:
Fallas:
La intención de este criterio de conformidad ayuda a personas a reconocer y entender el propósito de los campos de entrada de formulario web, esperamos que proporcione información acerca de ellos en varios campos, por ejemplo: nombre, apellido, domicilio, email. Lo que se requiere es especificar que tipo de datos se espera en un campo particular para facilitar el llenado de formularios, especialmente para personas con discapacidad cognitiva.
El propósito de cada campo que recoge información del usuario se puede determinar cuándo:
Gracias a esta información en los formularios se puede proporcionar correctamente la función al hacer uso del atributo autocomplete el cual ayuda a rellenar los formularios de forma más rápida, sencilla y evita cometer errores.
Beneficios:
Ejemplos:
Técnicas suficientes:
El objetivo de este criterio es apoyar a la personalizacion y las preferencias para que más personas puedan usar la web, comunicarse e interactuar con la sociedad. Los términos y símbolos familiares son clave para que los usuarios con un vocabulario limitado puedan usar la web, sin embargo, lo que es familiar para algunos usuarios no lo es para otros.
Para este criterio de éxito se requiere que se agregue el contexto, la propuesta y el significado de símbolos, regiones, botones, enlaces y campos para que las tecnologías de usuario sepan lo que hacen y puedan adaptarlo para la comprensión del usuario, el cual se logra agregando semántica o metadatos que proporcionan el contexto.
Beneficios:
El grupo de personas que se beneficiaran son las que tienen discapacidades cognitivas diferentes como son (pérdida de memoria, enfoque y atención) y también ayudará a los usuarios que necesitan un soporte adicional incluyendo (símbolos y gráficos, atajos de teclado, menos funcionees y menos sobrecarga cognitiva).
Ejemplos:
Un sitio web que utiliza puntos de referencia (landmark) ejemplo: https://www.hearcolors.com.mx/
<div role="navigation">
<div role="contentinfo">
Técnicas suficientes:
El objetivo de este criterio de conformidad es apoyar a las personas con baja visión que necesitan ampliar el texto y leerlo en una sola columna, cuando el zoom del navegador se usa para escalar el contenido al 400%, se vuelve a refluir es decir se presenta en una columna por lo que no es necesario desplazarse en más de una dirección.
El respaldo de reflujo de contenido también se conoce como "diseño web receptivo" y está habilitado por las consultas de medios de CSS que re-formatean el contenido web para diferentes anchos de vistas, con el fin de proporcionar diseños optimizados para dispositivos móviles como tabletas o teléfonos inteligentes, tomando en cuenta:
Este requerimiento está muy relacionado con el actual criterio 1.4.4 "Cambio de tamaño del texto: A excepción de los subtítulos y las imágenes de texto, todo el texto puede ser ajustado sin ayudas técnicas hasta un 200% sin que se pierda el contenido o la funcionalidad Nivel (AA)" el cual habla de la opción de los navegadores de aumentar el tamaño de letra, eso se centra en la opcóin de zoom, que es el método predeterminado de los navegadores para aumentar el tamaño del contenido, lo que ayuda a personas con problemas de visión. Este nuevo requerimiento lo complementa porque una proporción significativa de personas con baja visión necesita un aumento superior al 200% (el 25% de los usuarios con baja visón de la encuesta de Webaim indicaron que necesitan una ampliación de 400% o más).
Este requerimiento requiere que se asegure que se puede hacer zoom de 400% sin pérdida de contenido o funcionalidad y se eviten los dobles scroll.
Beneficios:
Un sitio usa diseño receptivo. Cuando una persona amplía el zoom más de 300% el diseño se vuelve a transferir a una columna y esto beneficia al usuario ya que podrá leer el contenido fácilmente y no tiene que desplazarse hacia los lados para leer.
En un PDF creado para ajustarse a un PDF/Accesibilidad Universal (ISO 14289), el contenido se puede volver a enfocar y ampliar para hacer posible la lectura para una persona con baja visión.
Técnicas suficientes incluye usar:
Media Queries, permite cargar dinámicamente las diferentes CSS que hemos definido en función del tamaño de pantalla, su resolución o su orientación.
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="style2col.css" media="all and (min-width: 400px) and (max-width: 800px)" />
En este ejemplo se especifica la regla de CSS a utilizar (layout de 2 columnas) con un viewport (la parte de pantalla donde se representa el documento) de una anchura entre 400px y 800px.
Media Queries son recomendación del W3C desde junio 2012.
También se puede usar CSS grids o CSS Flexbox para reajustar los contenidos, calcular por programación los tamaños y posiciones de los elementos de manera que escalen con el tamaño del texto.
Fallas:
Facilitar a los usuarios ver y oír el contenido, incluyendo la separación entre el primer plano y el fondo (Nivel AA, 1.4.11 WCAG 2.1).
La intención de este criterio de conformidad es garantizar que las personas con visión moderadamente baja distinguen los componentes activos de la interfaz de usuario es decir los controles y los gráficos significativos.
Los controles de bajo contraste son más difíciles de percibir y las personas con discapacidad visual pueden pasar por alto completamente, si se necesita un gráfico para comprender el contenido o la funcionalidad de la página web, entonces debería ser perceptible para personas con baja visión u otras deficiencias sin la necesidad de tecnología asistencial que mejore el contraste.
El indicador de enfoque visual para un componente debe tener suficente contraste contra el fondo adyacente cuando el componente está enfocado, excepto cuando el agente del usuario determina la apariencia del componente y no lo modifica el autor.
Un control activo sin un límite visual, pero con el indicador de enfoque cuando está enfocado.
Los criterios de éxito de uso del color abordan el cambio solo del color de un objeto o texto sin alterar la forma del objeto. Si un indicador de control de estado, por ejemplo, fondo del botón varía solo por color lo cual es aceptable si la relación de contraste de luminosidad entre los colores de los estados difiere al menos 3:1 o si hay otro indicador de estado.
Ejemplos:
Para diseñar indicadores de enfoque, indicadores de selección y componente de interfaz de usuario que necesitan ser percibidos claramente, los siguientes ejemplos que tiene suficiente contraste:
| Tipo | Descripción | Ejemplos |
|---|---|---|
| Texto del enlace | El texto del enlace predeterminado está en el alcance de contraste mínimo y el subrayado es suficiente para indicar el enlace. | |
| Estilo de enfoque predeterminado | Se requiere que los enlaces tengan un indicador de enfoque en enfoque visible. Cuando el estilo de enfoque del agente de usuario no se ajusta en controles interactivos como enlaces, campos de formulario o botones, el estilo de enfoque es suficiente. | |
| Botones o botones con estilo | Cuando los enlaces o botones han sido diseñados (incluido el indicador de enfoque), estos deben cumplir con la relación de contraste 3:1 | |
| Entrada de texto (mínima) | Cuando una entrada de texto tiene un indicador, como un borde inferior, ese indicador debe cumpllir con la relación de contraste 3:1 | |
| Entrada de texto | Cuando una entrada de texto tiene un indicador, como un borde inferior, ese indicador debe cumplir con la relación de contraste 3:1 | |
| Estilo de enfoque de entrada de texto | Se requiere agregar un indicador de enfoque, y debe cumplir con la relación de contraste 3:1 | |
| Entrada de tecto usando color de fondo | La entrada de texto utiliza un color de fondo diferente para indicar la entrada, no se requiere ningún borde para indicar el cuadro de entrada. | |
| Entrada de texto usando el estilo de enfoque de color de fondo | Cuando un estilo de foco creado por el autor se aplica a un fondo oscuro, debe tener un contraste 3:1 con el entrono y/o la entrada. |
Ejemplos para objetos gráficos:
Los gráficos circulares son un buen estudio de caso para gráficos que forman parte de nuesetros criterios de éxito
Beneficios:
Fallas:
La intención de este criterio de conformidad es garantizar que las personas puedan anular el espacio de texto para mejorar su experiencia de lectura. Cada uno de los siguientes requisitos estipulados en las siguientes viñetas ayudan a garantizar que el usuario pueda adaptar el estilo de texto a sus necesidades.
El cual se centra en la capacidad de aumentar el espacio entre líneas, palabras, letras y párrafos. Cualquier combinación de estos puede ayudar a leer el texto de manera efectiva y además asegurarse de que el usuario pueda cambiar a una familia de fuentes (tipo de letra) más amplia que la que el autor ha configurado para leer el texto de manera efectiva.
No significa que el texto deba tener esos espaciados, sino que debes comprobar que con esos espaciados no se produzcan solapamientos, textos cortados o desbordados que provoquen pérdida de contenido o funcionalidad y esto no se aplica ni a las imágenes de texto ni a los subtítulos.
Este criterio asegurará que la distancia entre las líneas, los párrafos, las palabras o los caracteres seguirá siendo adecuada para la lectura, aunque se modifique la presentación.
Técnica suficiente que se incluye es: el espaciado del texto se pueda cambiar, siendo un error habitual usar medidas fijas.
Técnicas recomendables: usar las propiedades CSS letter-spacing, line-heigh y definir el tamaño de los contenedores en unidades de medida em.
Beneficios:
El contenido adicional que aparece y desaparece en coordinación con el foco del teclado o el puntero a menudo conduce a problemas de accesibilidad, las razones son:
Beneficios:
Ejemplo:
Se muestra información debajo del botón LVTF al pasar el mouse, sin embargo, oculta el contenido debajo, para cumplir el requerimiento el usuario puede presionar la tecla Esc esto ocultará la información sin mover, como se muestra en la siguiente imagen.
Técnicas suficientes:
Los atajos de teclas de caracteres funcionan bien para muchos usuarios de teclado, pero son inapropiados y frustrantes para los usuarios de entrada de voz, cuyos medios de entrada son cadenas de caracteres y para usuarios de teclado son propensos a tocar accidentalmente las teclas. Como resultado los usuarios deben poder desactivar o re-configuar accesos directos por una tecla de carácter, o dos o más teclas de caracteres sucesivas.
Este criterio de éxito se está volviendo cada vez más importante en el ámbito móvil ya que cada vez más aplicaciones habilitan controles del teclado.
Beneficios:
Técnicas suficientes: que se incluyen son que los usuarios tengan una forma de desactivar los tajos de teclado de un solo carácter; o que exista un mecanismo que permite a los usuarios modificar los atajos de tecaldo y re-asignarlos a caracteres no imprimibles.
El objetivo es garantizar que cuando se utiliza un tiempo de espera los usuarios sepan que por duración de inactividad se perderán datos. El uso de eventos temporizados puede presentar barreras significativas para los usuarios con discapacidades cognitivas ya que estos usuarios pueden necesitar más tiempo para leer contenido o realizar funciones como completar un fomurlario en línea.
Beneficios:
Este Criterio de Éxito ayuda a los usuarios al garantizar que se les notifique sobre los tiempos de espera relacionados con la inactividad.
Cuando un usuario sabe cuánto tiempo tiene permitido para una tarea, sabrá si puede tomar un descanso necesario y reanudar su trabajo sin necesidad de volver a comenzar. Esto permite a muchos usuarios completar tareas en línea que de otro modo no podrían realizarlas.
Si existe una situación en la que es necesario un tiempo de espera, se advierte al usuario al inicio de la tarea sobre la duración de la inactividad que generaría un tiempo de espera excedido. El usuario puede decidir si puede o no administrar esta tarea en el tiempo dado, o si necesita preparar materiales antes de comenzar un proceso. Esto reducirá la frustración de perder trabajo debido a un tiempo de espera.
Este Criterio de Conformidad ayuda a personas con muchas discapacidades cognitivas como son:
Técnicas suficientes:
El objetivo es permitir que los usuarios eviten que la animación se muestre cuando se scrolle la página, ya que algunos usuarios experimentan distracción o náuseas por el contenido animado.
Este criterio se relaciona con las pantallas táctiles y cómo se opera con ellas.
La intención de este criterio es garantizar que el contenido pueda ser operado utilizando entradas simples en una amplia gama de dispositivos señaladores. Esto es importante para los usuarios que no pueden realizar gestos complejos, como los gestos multipunto o basados en rutas.
Algunos ejemplos de gestos basados en ruta incluyen deslizar, arrastrar o dibujar una ruta compleja. Dichos caminos se pueden dibujar con un dedo o un lápiz óptico en una pantalla táctil, en una tableta gráfica o en un panel táctil o con un mouse, joystick o dispositivo de puntero similar. Un usuario puede encontar difícil o imposible lograr esto si tiene un control motor fino deteriorado, o si usa un dispositivo de puntero similar. Un usuario puede encontrar difícil o imposible lograr esto si tiene un control motor fino deteriorado, o si usa un dispositivo de entrada especializado o adaptado tal como un puntero de cabeza, sistema de mirada fija o emulación de mouse controlada por voz.
Los ejemplos de gestos multipunto incluyen un zoom de dos dedos con pellizco, un grifo dividido donde un dedo descansa sobre la pantalla y un segundo toque con el dedo, o un toque con el dedo, o un toque de dos o tres dedos o deslizar. A un usuario puede resultarle difícil o imposible de lograr si escribe y señala con un solo dedo o un palo, además de cualquiera de las causas enumeradas anteriormente.
Los autores deben asegurarse de que su contenido pueda ser operado sin tales gestos complejos. Cuando implementan gestos multipunto o basados en rutas, deben asegurarse de que la funcionalidad también se pueda operar a través de la activación de un solo punto. Los ejemplos de activación de un solo punto en una pantalla táctil o touchpad incluyen toques, doble toque y pulsaciones largas. Los ejemplos de mouse, trackpad, head-puntero o dispositivo similar incluyen clics individuales, click-and-hold y doble clic.
Beneficios:
Técnicas suficientes:
Up-event sería el "mouseup" o, en una interacción táctil, cuando se levanta el dedo al final del toque.
Down-event al revés, es el "mousedown" o, en una interacción táctil, cuando se presiona el dedo contra la pantalla.
El objetivo de este criterio de éxito es facilitar a los usuarios evitar entradas de puntero accidentales o erróneas. Las personas con diversas discapacidades pueden inadvertidamente inicar eventos táctiles o de mouse con resultados no deseados.
Beneficios:
Técnicas suficientes:
El objetivo de este Criterio de Conformidad es ayudara garantizar que las personas con discapacidad que confían en las etiquetas visuales también puedan usar esas etiquetas mediante programación. Los usuarios de texto a voz también tendrán una mejor experiencia si el texto que oyen coincide con el texto que ven en pantalla.
Imaginemos un botón de imagen en cuya imagen pone "Aceptar" peor que su texto alternativo que es "OK". Cuando el usuario que utiliza voz como medio de entrada dice el nombre del botón, dirá "Aceptar", pero no se activará porque su nombre accesible es "OK",por el contrario, puede estar activando otro botón diferente de la página cuyo nombre accesible si sea "Aceptar" (aunque esta no sea su etiqueta visible).
Beneficios:
Técnicas suficientes: Asegurar que las etiquetas visibles coincidan con sus nombres accesibles. Los errores habituales que se listan:
Este criterio hace referencia a los sensores del dispositivo que detectan y responden a algún tipo de entrada del entorno físico. Por ejemplo, en un móvil i tablet, un movimiento como agiat el móvil, inclinar la tablet, etc.
No todos los dispositivos tendrán estos sensores, y aunque así fuera, no todos los usuarios pueden ser capaces de utilizarlos o hacerlo con la suficiente precisión. Por tanto, la funcionalidad deber ser implementada de tal manera que se puede activar por otros medios. Este criterio no se aplica a los sensores de geolocalización, ni a los movimientos que no sean movimientos intencionales del usuario, ni a los asociados al uso del teclado, el puntero o productos de apoyo.
Las técnicas suficientes que se incluyen son: no usal el evento devicemotion para activar funcionalidades o contenidos; proporcionar formas alternativas de introducir información cuando se usan los sensores de movimiento para activar funcionalidades y contenidos; y que el ususario, pueda desactivar la actuación por movimiento.
Incluye cietas excepciones:
El objetivo de este criterio de éxito es garantizar que los tamaños de destino sean lo suficientemente grandes para que los usuarios los activen fácilmente, incluso el usuario está accediendo al contenido en un pequeño dispositivo portátil de pantalla táctil, tiene destreza limitada o tiene problemas para activar objetivos pequeños por otros motivos. Por ejemplo, los ratones y dispositivos señaladores similares pueden ser difíciles de usar para estos usuarios, y un objetivo más grande les ayudará a activar el objetivo.
Beneficios:
Los usuarios que usan un dispositivo móvil donde la pantalla táctil es el modo primario de interacción;
Técnicas suficientes:
Seleccione la situación a continuación que coincida con su contenido. Cada situación incluye técnicas o combinaciones de técnicas o combinaciones de técnicas que se conocen y documentan cómo suficentes para esa situación.
Cómo técnica recomendable, el área interactiva de un párrafo que es un enlace también tiene al menos 44*44px
La intención de este criterio es garantizar que las personas puedan usar y cambiar entre diferentes modos de entrada cuando interactúan con contenido web. Pueden ser una combinación de mecanismos como un teclado o interfaces similares a un telcado y dispositivos de puntero como un mouse, un lápiz óptico o una pantalla táctil.
Aunque un dispositivo puede tener un mecanismo de entrada principal, el usuario puede optar por emplear mecanismo de entrada alternativos cuando interactúa con el dispositivio.
Por ejemplo, el mecanismo principal para télefonos móviles y tabletas es la pantalla táctil. El usuario de estos dispositivos puede optar por utilizar un mouse emparejado o un teclado externo como alternativa al uso de la pantalla táctil.
Los usuarios deberían poder cambiar los mecanismo de entrada en cualquier momento si el usuario determina que ciertas tarea e interacciones se realizan más fácilmente utilizando un mecanismo de entrada alternativo. El contenido no debe limitar la interacción del usuario a ningún mecanismo de entrada en particular a menos que la restricción sea esencial o que se requeiras para garantizar la seguridad del contendio o respetar la configuración del ususario.
Nota: una aplicación web de mecanografía, que enseña a los usuario a tocar en un teclado y/o mide su competencia y velocidad, sería un ejemplo de una limitación esencial para un mecanismo de entrada en particular.
Las técnicas suficientes que se incluyen son: usar solo manejadaores de evento JS de alto nivel, independientemente de la modalidad de entrada (focus,blur,click); o incluir manejadores de evento redundantes para las diferentes modalidades de entrada.
Se debe proporcionar una notificación para cada cambio del contenido de la página. no se trata tanto de que se vean esos mensajes, sino de que sean anunciados por el lector pantalla.
Esto se hace con el atributo aria-live de ARIA y sus roles específicos. Estos mensajes serán breves: "Su carrito se ha actualizado con 5 elementos"; "El formulario se ha enviado correctamente"; "Hay tres errores en este formulario", "El contenido se está actualizando, espere unos segundos", etc.
Este criterio no afecta a informaciones importantes que se presentan en diálogos modales, y que deben ser reconocidos por el ususario de forma inmediata.
Las técnicas suficientes que se incluyen son:
Como técnicas recomendadas están: el uso de otros roles (role="marquee", role="timer"); el uso de aria-live; mover el foco al nuevo contenido usando role="alertdialog" o role="dialog"; y ofrecer al usuario la posibilidad de definir sus preferencias sobre el contenido que se actualiza automáticamente.
Como errores a evitar está el uso de role="alert" o aria-live="assertive" para contenido que no es importante; o usar el evento visibilitychange para ocultar o mostrar un documento sin cambiar las live regions del documento a activas o inactivas.
Los requisitos estructurales heredados de las WCAG 2.0, han llevado, en resumen, las novedades de las WCAG 2.1 son 17 criterios nuevos